Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Por Ti (No Por Mí)
Es Ist Wegen Dir (Nicht Wegen Mir)
Todo
el
mundo
dice
que
nadie
te
aguanta
Alle
sagen,
dass
dich
niemand
erträgt
Te
conocí
un
poco
ebrio
bailando
en
un
local
Ich
traf
dich,
etwas
betrunken,
tanzend
in
einem
Lokal
Tú
te
quemabas
tu
sueldo
en
ponerte
una
más
Du
hast
dein
ganzes
Geld
verbrannt,
um
dir
noch
einen
Drink
zu
holen
He
perdido
mucho
tiempo
queriéndote
ayudar
Ich
habe
viel
Zeit
damit
verschwendet,
dir
helfen
zu
wollen
Porque
te
gusta
lo
fácil
y
lo
fácil
va
mal
(va
mal)
Weil
du
das
Einfache
magst,
und
das
Einfache
läuft
schief
(läuft
schief)
Reacción,
destrucción,
eres
un
descontrol
Reaktion,
Zerstörung,
du
bist
außer
Kontrolle
Tienes
más
conexión
con
el
alcohol
Du
hast
eine
stärkere
Verbindung
zum
Alkohol
Adicción,
discusión,
hasta
que
ves
el
sol
Sucht,
Streit,
bis
du
die
Sonne
siehst
Hasta
la
extinción
Bis
zum
Untergang
Todo
el
mundo
dice
que
nadie
te
aguanta
Alle
sagen,
dass
dich
niemand
erträgt
Has
perdido
ya
toda
mi
confianza
Du
hast
all
mein
Vertrauen
verloren
Solo
fallas,
ya
no
te
tengo
esperanza
Du
versagst
nur,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
für
dich
Pongo
fin
Ich
mache
Schluss
No
lo
entiendes
ni
aunque
te
mande
una
carta
Du
verstehst
es
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
einen
Brief
schicke
Esta
vez
te
has
pasado
con
las
rayas
Dieses
Mal
hast
du
es
mit
den
Linien
übertrieben
¿Ahora
sabes
por
que
todos
se
te
apartan?
Weißt
du
jetzt,
warum
sich
alle
von
dir
abwenden?
Pongo
fin,
es
por
ti,
no
por
mí
Ich
mache
Schluss,
es
ist
wegen
dir,
nicht
wegen
mir
No
por
mí
Nicht
wegen
mir
Me
hierve
(me
hierve)
Es
brodelt
(es
brodelt)
La
sangre
(la
sangre)
Mein
Blut
(mein
Blut)
Sé
que
no
vas
a
cambiar
Ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
El
plan
B
(el
plan
B)
Der
Plan
B
(der
Plan
B)
Marcharme
(marcharme)
Weggehen
(weggehen)
Y
ya
no
mirar
atrás
Und
nicht
mehr
zurückschauen
Has
roto
los
lazos
que
quedaban
Du
hast
die
letzten
Bande
zerrissen
Has
puesto
la
nube
en
mi
ventana
Du
hast
die
Wolke
vor
mein
Fenster
gesetzt
Estos
días
grises
no
se
acaban
Diese
grauen
Tage
enden
nicht
Tengo
que
pedirte
que
te
vayas
ya
Ich
muss
dich
bitten,
jetzt
zu
gehen
Todo
el
mundo
dice
que
nadie
te
aguanta
Alle
sagen,
dass
dich
niemand
erträgt
Has
perdido
ya
toda
mi
confianza
Du
hast
all
mein
Vertrauen
verloren
Solo
fallas,
ya
no
te
tengo
esperanza
Du
versagst
nur,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
für
dich
Pongo
fin
Ich
mache
Schluss
No
lo
entiendes
ni
aunque
te
mande
una
carta
Du
verstehst
es
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
einen
Brief
schicke
Esta
vez
te
has
pasado
con
las
rayas
Dieses
Mal
hast
du
es
mit
den
Linien
übertrieben
¿Ahora
sabes
por
que
todos
se
te
apartan?
Weißt
du
jetzt,
warum
sich
alle
von
dir
abwenden?
Pongo
fin,
es
por
ti,
no
por
mí
Ich
mache
Schluss,
es
ist
wegen
dir,
nicht
wegen
mir
No
por
mí
Nicht
wegen
mir
Todo
el
mundo
dice
que
nadie
te
aguanta
Alle
sagen,
dass
dich
niemand
erträgt
Has
perdido
ya
toda
mi
confianza
Du
hast
all
mein
Vertrauen
verloren
Solo
fallas,
ya
no
te
tengo
esperanza
Du
versagst
nur,
ich
habe
keine
Hoffnung
mehr
für
dich
Pongo
fin
Ich
mache
Schluss
No
lo
entiendes
ni
aunque
te
mande
una
carta
Du
verstehst
es
nicht,
selbst
wenn
ich
dir
einen
Brief
schicke
Esta
vez
te
has
pasado
con
las
rayas
Dieses
Mal
hast
du
es
mit
den
Linien
übertrieben
¿Ahora
sabes
por
que
todos
se
te
apartan?
Weißt
du
jetzt,
warum
sich
alle
von
dir
abwenden?
Pongo
fin,
es
por
ti,
no
por
mí
Ich
mache
Schluss,
es
ist
wegen
dir,
nicht
wegen
mir
No
por
mí
Nicht
wegen
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Martin Caruana, Cristo Manuel Martinez Tarife, Nabor Moreno A Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.