Uve Sad - Hijo de la Oscuridad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uve Sad - Hijo de la Oscuridad




Hijo de la Oscuridad
Son of Darkness
Estaba dando vueltas
I was spinning around
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Me-me he despertado sudando, mi amor
I-I woke up sweating, my love
Las pesadillas no me dejan descanso
Nightmares give me no rest
Esto no puede sentirse peor
This can't feel any worse
Los colmillos, el frío y el llanto
The fangs, the cold, and the crying
Está vez no puedo huir
This time I can't run away
En el cielo hay depresión
There's depression in the sky
Estoy bajo de presión
I'm under pressure
Se me sube la tensión
My blood pressure is rising
Ya no se lo que es vivir
I don't know what living is anymore
Se me ha roto el corazón
My heart is broken
Yo ya no puedo fingir ni haciendo dеcoración
I can't pretend anymore, not even with decoration
Soy hijo de la oscuridad
I'm a son of darkness
¿Ves cómo soy? No lo creo
Do you see how I am? I don't think so
Estaba dando vuеltas
I was spinning around
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Hay una recompensa si me consigues atrapar
There's a reward if you can catch me
Sabe a ponche es sangre o vino, no se
It tastes like punch, it's blood or wine, I don't know
Los vampiros han llegado a las 3
The vampires arrived at 3
Está noche ya no se quién es quién
Tonight I don't know who is who
Una biblia, una estaca y un rey
A bible, a stake, and a king
Está vez no puedo huir
This time I can't run away
Es el whisky mi prisión
Whiskey is my prison
Se me nubla la visión
My vision is blurred
Estoy fuera de control
I'm out of control
Ya no se lo que es vivir
I don't know what living is anymore
No me late el corazón
My heart isn't beating
Está fiesta es para mi
This party is for me
Y ahora yo soy el terror
And now I am the terror
Soy hijo de la oscuridad
I'm a son of darkness
¿Ves cómo soy? No lo creo
Do you see how I am? I don't think so
Estaba dando vueltas
I was spinning around
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Hay una recompensa si me consigues atrapar
There's a reward if you can catch me
¿Ves cómo soy?
Do you see how I am?
Estaba dando vueltas (taba dando vueltas)
I was spinning around (spinning around)
Una recompensa, una recompensa
A reward, a reward
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
¿Ves cómo soy?
Do you see how I am?
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Y no está en venta
And it's not for sale
Una recompensa, ah-ah, ah
A reward, ah-ah, ah
Estaba dando vueltas
I was spinning around
Hay una recompensa si me consigues atrapar
There's a reward if you can catch me
Si la sangre está manchando mis manos
If the blood is staining my hands
Y mi culpa ya no tiene reparo
And my guilt is beyond repair
La pregunta siempre tiene sus fallos
The question always has its flaws
La respuesta no te va a gustar
You won't like the answer
¿Ves cómo soy? No lo creo
Do you see how I am? I don't think so
Estaba dando vueltas
I was spinning around
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Hay una recompensa si me consigues atrapar
There's a reward if you can catch me
¿Ves cómo soy?
Do you see how I am?
Estaba dando vueltas (taba dando vueltas)
I was spinning around (spinning around)
Una recompensa, una recompensa
A reward, a reward
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
¿Ves cómo soy?
Do you see how I am?
Mi mente tiene grietas
My mind has cracks
Y no está en venta
And it's not for sale
Una recompensa, ah-ah, ah
A reward, ah-ah, ah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.