Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
my
boy
Hey
mein
Junge
I
know
you're
going
through
your
shit
foo
Ich
weiß,
du
machst
gerade
'ne
schwere
Zeit
durch,
Alter
Like
I
said
dog
Wie
ich
schon
sagte,
Kumpel
There's
gonna
be
better
days
homie
Es
werden
bessere
Tage
kommen,
Kleine
Ain't
nada
foo
Ist
nichts,
Süße
Just
a
little
rough
patch
Nur
eine
kleine
Durststrecke
In
this
shit
that's
called
Life
dog
In
diesem
Ding,
das
man
Leben
nennt,
Schätzchen
It's
nothing
major
foo
Ist
nichts
Großes,
meine
Süße
Just
gotta
fucking
move
on
homie
Muss
einfach
weitermachen,
mein
Engel
That's
from
the
big
homie
Das
sagt
dir
der
große
Kumpel
Re-re-re-re-rectangle
Re-re-re-re-rechteck
Used
to
struggle
for
that
High
School
graduation
Hatte
immer
Probleme
mit
dem
Highschool-Abschluss
Mama
used
to
whoop
my
ass
with
no
hesitation
Mama
hat
mir
immer
ohne
zu
zögern
den
Arsch
versohlt
When
the
lights
came
on
outside
Wenn
die
Lichter
draußen
angingen
Had
to
head
on
home
Musste
ich
nach
Hause
gehen
Man
That
liquor
finally
kickin
Mann,
der
Schnaps
fängt
endlich
an
zu
wirken
Got
me
feeling
thrown
Fühle
mich
total
daneben
Pop
a
xanny
maybe
2
Schmeiß
ne
Xanny,
vielleicht
2
Now
I'm
feeling
great
Jetzt
fühle
ich
mich
großartig
Snort
a
line,
my
stomach
dying
Zieh
ne
Line,
mein
Magen
rebelliert
You
know
I
haven't
even
ate
Du
weißt,
ich
hab
noch
nicht
mal
gegessen
It's
been
a
couple
long
days
Es
waren
ein
paar
lange
Tage
Gotta
get
my
mind
straight
Muss
meinen
Kopf
klarkriegen
Death
is
on
my
mental
Der
Tod
ist
in
meinen
Gedanken
And
It's
all
I
contemplate
Und
das
ist
alles,
worüber
ich
nachdenke
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Life's
a
struggle
Das
Leben
ist
ein
Kampf
Gotta
keep
it
moving
Muss
in
Bewegung
bleiben
But
mother
fuckers
get
complacent
Aber
Wichser
werden
selbstgefällig
When
they
get
to
groovin'
Wenn
sie
ihren
Rhythmus
finden
Tryna
make
it
out
the
hood
Versuche,
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Tryna
make
this
music
Versuche,
diese
Musik
zu
machen
Got
me
feeling
so
damn
close
Fühle
mich
so
nah
dran
Feel
like
I
could
do
it
Fühle,
als
könnte
ich
es
schaffen
Tryna
make
it
out
the
hood
Versuche,
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Tryna
do
some
good
Versuche,
etwas
Gutes
zu
tun
Tryna
show
everyone
else
but
im
misunderstood
Versuche,
es
allen
anderen
zu
zeigen,
aber
ich
werde
missverstanden
Nobody
ever
wanna
listen
till
it's
too
late
Niemand
will
jemals
zuhören,
bis
es
zu
spät
ist
Ignoring
all
the
problems
Ignoriert
alle
Probleme
When
they
right
there
in
the
damn
face
Wenn
sie
direkt
vor
ihrer
verdammten
Nase
sind
Tryna
make
it
out
the
hood
Versuche,
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Tryna
do
some
good
Versuche,
etwas
Gutes
zu
tun
Tryna
show
everyone
else
but
im
misunderstood
Versuche,
es
allen
anderen
zu
zeigen,
aber
ich
werde
missverstanden
Nobody
ever
wanna
listen
till
it's
too
late
Niemand
will
jemals
zuhören,
bis
es
zu
spät
ist
Ignoring
all
the
problems
Ignoriert
alle
Probleme
When
they
right
there
in
the
damn
face
Wenn
sie
direkt
vor
ihrer
verdammten
Nase
sind
First
off
free
my
homie
Lerks
Zuerst,
befreit
meinen
Kumpel
Lerks
Rest
in
piece
IGot2
Ruhe
in
Frieden
IGot2
Yopl8
lives
forever
Yopl8
lebt
für
immer
We
ain't
forgot
about
you
Wir
haben
dich
nicht
vergessen
Wish
y'all
by
my
side
Wünschte,
ihr
wärt
an
meiner
Seite
But
we
ain't
that
far
apart
Aber
wir
sind
nicht
so
weit
voneinander
entfernt
Always
on
my
mind
Immer
in
meinen
Gedanken
Always
in
my
heart
Immer
in
meinem
Herzen
Y'all
deaths
came
by
surprise
Euer
Tod
kam
überraschend
And
I
don't
know
where
to
start
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Maybe
with
the
pills
Vielleicht
mit
den
Pillen
How
I
tore
myself
apart
Wie
ich
mich
selbst
zerstört
habe
Started
popping
xannys
Fing
an,
Xannys
zu
nehmen
Turned
my
back
on
all
my
family
Kehrte
meiner
ganzen
Familie
den
Rücken
Days
turned
to
weeks
Tage
wurden
zu
Wochen
And
weeks
turned
to
months
Und
Wochen
zu
Monaten
I
bottled
up
all
of
this
pain
Ich
habe
all
diesen
Schmerz
in
mich
hineingefressen
But
it
just
became
too
much
Aber
es
wurde
einfach
zu
viel
Drinking
was
the
same
Trinken
war
dasselbe
It
ain't
ever
ease
the
pain
man
Es
hat
den
Schmerz
nie
gelindert,
Mann
Had
nothing
to
lose
Hatte
nichts
zu
verlieren
But
everything
to
gain
man
Aber
alles
zu
gewinnen,
Mann
Y'all
ain't
die
in
vain
man
Ihr
seid
nicht
umsonst
gestorben,
Mann
Y'all
ain't
die
in
vain
Ihr
seid
nicht
umsonst
gestorben
Tryna
do
some
good
Versuche,
etwas
Gutes
zu
tun
Tryna
show
everyone
else
but
im
misunderstood
Versuche,
es
allen
anderen
zu
zeigen,
aber
ich
werde
missverstanden
Nobody
ever
wanna
listen
till
it's
too
late
Niemand
will
jemals
zuhören,
bis
es
zu
spät
ist
Ignoring
all
the
problems
Ignoriert
alle
Probleme
When
they
right
there
in
the
damn
face
Wenn
sie
direkt
vor
ihrer
verdammten
Nase
sind
Tryna
make
it
out
the
hood
Versuche
aus
dem
Viertel
rauszukommen
Tryna
do
some
good
Versuche,
etwas
Gutes
zu
tun
Tryna
show
everyone
else
but
im
misunderstood
Versuche,
es
allen
anderen
zu
zeigen,
aber
ich
werde
missverstanden
Nobody
ever
wanna
listen
till
it's
too
late
Niemand
will
jemals
zuhören,
bis
es
zu
spät
ist
Ignoring
all
the
problems
Ignoriert
alle
Probleme
When
they
right
there
in
the
damn
face
Wenn
sie
direkt
vor
ihrer
verdammten
Nase
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.