Uwe - YouTube - перевод текста песни на немецкий

YouTube - Uweперевод на немецкий




YouTube
YouTube
às vezes eu faço de tudo
Manchmal tue ich alles
Para não lembrar e seguir vivendo
Um nicht daran zu denken und weiterzuleben
Mas no menor descuido eu lembro
Aber bei der kleinsten Unachtsamkeit erinnere ich mich
E o coração fica pequeno
Und das Herz wird klein
Ô dó! o coração devia servir
Ach, der Schmerz! Das Herz sollte dazu dienen
Pra bombear o sangue e só"
Nur das Blut zu pumpen, und sonst nichts"
Amor eu daria tudo que eu tenho
Liebe, ich gäbe alles, was ich habe
pra voltar no tempo
Nur um die Zeit zurückzudrehen
Eu seria sortudo
Ich hätte Glück
Se eu morresse de arrependimento
Wenn ich vor Reue sterben würde
A vida conspira!
Das Leben verschwört sich!
Eu tinha que viver, eu perdi meu bom senso
Ich musste leben, ich verlor meinen Verstand
Pra mim foi suicídio princesa
Für mich war es Selbstmord, Prinzessin
Porque eu morri por dentro
Weil ich innerlich gestorben bin
Escuta o meu lamento
Hör mein Klagen
Eu vi algumas mulheres que era nota dez
Ich sah einige Frauen, die eine glatte Zehn waren
que nenhuma delas chegava aos seus pés
Aber keine von ihnen konnte dir das Wasser reichen
Nem no estilo, no beijo, na cama ou no cheiro
Weder im Stil, im Kuss, im Bett oder im Duft
mesmo contigo eu assino os papéis
Nur mit dir würde ich die Papiere unterschreiben
Mesmo com praia é sempre inverno
Selbst am Strand ist es immer Winter
E todo dia meu me parece o inferno
Und jeder meiner Tage erscheint mir wie die Hölle
Eu disse que era eterno
Ich sagte, es wäre ewig
Que era até a morte, eu morri!
Dass es bis zum Tod wäre, ich bin gestorben!
vendo como era sincero?
Siehst du, wie aufrichtig es war?
Rezo que peça que eu fique
Ich bete, dass du bittest, dass ich bleibe
sabe que era de verdade
Du weißt, dass es echt war
Impedimos o apocalipse
Wir verhinderten die Apokalypse
Somos a na humanidade
Wir sind der Glaube an die Menschheit
E eu sei que eu vacilei!
Und ich weiß, ich habe versagt!
Mas nêsa, é tanto amor
Aber, Liebling, es ist so viel Liebe
Que eu sinto por você mulher
Die ich für dich fühle, Frau
Que não tem nem aonde pôr
Dass es keinen Platz dafür gibt
Óh! ... nasceu o cachorro magro
Oh! ... der magere Hund wurde geboren
Porque sem você o shaw eu não sou
Denn ohne dich bin ich, der Shaw, nicht mehr
Mina, você é minha morfina
Mädel, du bist mein Morphium
Vem! acaba com essa dor!
Komm! Beende diesen Schmerz!
É! o cachorro me matou
Ja! Der Hund hat mich getötet
Mas eu não morro em vão
Aber ich sterbe nicht umsonst
Porque você matou o cachorro
Denn du hast den Hund getötet
Ele também tem coração!
Er hat auch ein Herz!
Eu vou te perder... não pra vencer
Ich werde dich verlieren... man kann nicht gewinnen
Eu tentei voltar... mas você disse não
Ich habe versucht zurückzukommen... aber du hast nein gesagt
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
Und ich verlor den Boden unter den Füßen... es gab keine Vergebung
Eu te fiz chorar
Ich habe dich zum Weinen gebracht
Eu vou te perder... não pra vencer
Ich werde dich verlieren... man kann nicht gewinnen
Eu tentei voltar... mas você disse não
Ich habe versucht zurückzukommen... aber du hast nein gesagt
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
Und ich verlor den Boden unter den Füßen... es gab keine Vergebung
Meu amor eu daria tudo que eu tenho
Meine Liebe, ich gäbe alles, was ich habe
Pra limpar toda mágoa
Um allen Groll zu beseitigen
Voltar aos bons tempos de paz
Zu den guten Zeiten des Friedens zurückzukehren
Mas passou tanta água
Aber es ist schon so viel Wasser den Bach runtergeflossen
Como pode me olhar e não me reconhecer?
Wie kannst du mich ansehen und nicht erkennen?
Me te olhar, com olhar
Mich sehen, wie ich dich ansehe, mit dem Blick
De quem quer sempre te conhecer
Dessen, der dich immer kennenlernen will
Lembra o que eu tenho de bom? não!
Erinnerst du dich an das Gute in mir? Nein!
E o que eu tenho de ruim sim?
Und an das Schlechte in mir, ja?
Se eu tenho algo de bom
Habe ich etwas Gutes?
Não! ou tenho de ruim? sim!
Nein! Oder habe ich nur Schlechtes? Ja!
Pois maior sacrilégio
Denn das größte Sakrileg ist
É negar que se esteve no céu
Zu leugnen, dass man im Himmel war
E abelha o céu é nóis!
Und Biene, der Himmel sind wir!
Pedia pra Deus que parasse
Ich bat Gott, dass er anhalte
O tempo porque eu não
Die Zeit, weil ich nicht
Queria que houvesse um após
Wollte, dass es ein Danach gibt
vivendo de brigas em brigas
Nur von Streit zu Streit lebend
E tolas intrigas
Und törichten Intrigen
Princesa eu quero o que é melhor
Prinzessin, ich will das Beste
Pra sua vida
Für dein Leben
Se fiz o que fiz, não foi porque quis
Wenn ich tat, was ich tat, war es nicht nur, weil ich wollte
Eu te quero feliz!
Ich will dich glücklich sehen!
não sei qual saída
Ich weiß nur nicht, welcher Ausweg
Também tentando entender tudo isso
Ich versuche auch, all das zu verstehen
Que trouxe a gente aqui
Was uns hierher gebracht hat
Mas é como se não existisse um motivo
Aber es ist, als gäbe es keinen Grund
Vivemos e erramos correndo por si
Wir lebten und irrten, jeder für sich laufend
Hoje eu carrego uma chave
Heute trage ich einen Schlüssel
E não porta para abrir
Und es gibt keine Tür zu öffnen
O que adianta tanto amor
Was nützt so viel Liebe
Se não nos permite cair?
Wenn sie uns nicht erlaubt zu fallen?
Por isso eu tive que partir
Deshalb musste ich gehen
Porque a gente merece mais
Weil wir mehr verdienen
Como posso permitir que sabote a nossa paz?
Wie kann ich zulassen, dass unser Frieden sabotiert wird?
Eu vou te perder... não pra vencer
Ich werde dich verlieren... man kann nicht gewinnen
Eu tentei voltar... mas você disse não
Ich habe versucht zurückzukommen... aber du hast nein gesagt
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
Und ich verlor den Boden unter den Füßen... es gab keine Vergebung
Eu te fiz chorar
Ich habe dich zum Weinen gebracht
Eu vou te perder... não pra vencer
Ich werde dich verlieren... man kann nicht gewinnen
Eu tentei voltar... mas você disse não
Ich habe versucht zurückzukommen... aber du hast nein gesagt
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
Und ich verlor den Boden unter den Füßen... es gab keine Vergebung





Uwe - YouTube
Альбом
YouTube
дата релиза
09-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.