Uwe - YouTube - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uwe - YouTube




YouTube
YouTube
às vezes eu faço de tudo
Sometimes I do everything
Para não lembrar e seguir vivendo
Not to remember and keep living
Mas no menor descuido eu lembro
But at the slightest oversight I remember
E o coração fica pequeno
And the heart becomes small
Ô dó! o coração devia servir
Oh pain! the heart should serve
Pra bombear o sangue e só"
To pump blood and that's all".
Amor eu daria tudo que eu tenho
Honey I would give everything I have
pra voltar no tempo
Just to go back in time
Eu seria sortudo
I would be lucky
Se eu morresse de arrependimento
If I died of regret
A vida conspira!
Life conspires!
Eu tinha que viver, eu perdi meu bom senso
I had to live, I lost my common sense
Pra mim foi suicídio princesa
For me it was suicide, princess
Porque eu morri por dentro
Because I died inside
Escuta o meu lamento
Listen to my lament
Eu vi algumas mulheres que era nota dez
I saw some women who were a ten
que nenhuma delas chegava aos seus pés
But none of them came close to you
Nem no estilo, no beijo, na cama ou no cheiro
Not in style, in kiss, in bed or in smell
mesmo contigo eu assino os papéis
Only with you I sign the papers
Mesmo com praia é sempre inverno
Even with the beach it is always winter
E todo dia meu me parece o inferno
And every day mine seems like hell
Eu disse que era eterno
I said it was eternal
Que era até a morte, eu morri!
That it was until death, I died!
vendo como era sincero?
See how sincere I was?
Rezo que peça que eu fique
I pray that you ask me to stay
sabe que era de verdade
You know it was for real
Impedimos o apocalipse
We prevented the apocalypse
Somos a na humanidade
We are the faith in humanity
E eu sei que eu vacilei!
And I know I messed up!
Mas nêsa, é tanto amor
But in this, there is so much love
Que eu sinto por você mulher
That I feel for you, woman
Que não tem nem aonde pôr
That I don't even know where to put it
Óh! ... nasceu o cachorro magro
Oh! ... the skinny dog was born
Porque sem você o shaw eu não sou
Because without you I'm not the shaw anymore
Mina, você é minha morfina
Babe, you are my morphine
Vem! acaba com essa dor!
Come on! end this pain!
É! o cachorro me matou
Yes! the dog killed me
Mas eu não morro em vão
But I don't die in vain
Porque você matou o cachorro
Because you killed the dog
Ele também tem coração!
He has a heart too!
Eu vou te perder... não pra vencer
I'm going to lose you... no way to win
Eu tentei voltar... mas você disse não
I tried to go back... but you said no
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
And I was devastated... there was no forgiveness
Eu te fiz chorar
I made you cry
Eu vou te perder... não pra vencer
I'm going to lose you... no way to win
Eu tentei voltar... mas você disse não
I tried to go back... but you said no
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
And I was devastated... there was no forgiveness
Meu amor eu daria tudo que eu tenho
My love I would give everything I have
Pra limpar toda mágoa
To clean all the hurt
Voltar aos bons tempos de paz
To go back to the good old days of peace
Mas passou tanta água
But so much water has passed under the bridge
Como pode me olhar e não me reconhecer?
How can you look at me and not recognize me?
Me te olhar, com olhar
See me looking at you, with a look
De quem quer sempre te conhecer
Of someone who always wants to know you
Lembra o que eu tenho de bom? não!
Remember what I have good? no!
E o que eu tenho de ruim sim?
And what I have bad yes?
Se eu tenho algo de bom
If I have anything good
Não! ou tenho de ruim? sim!
No! or do I only have bad? yes!
Pois maior sacrilégio
For a greater sacrilege
É negar que se esteve no céu
Is to deny that one has been in heaven
E abelha o céu é nóis!
And bee heaven is us!
Pedia pra Deus que parasse
I asked God to stop
O tempo porque eu não
Time because I didn't
Queria que houvesse um após
I wish there was an after
vivendo de brigas em brigas
Just living in fights and fights
E tolas intrigas
And silly intrigues
Princesa eu quero o que é melhor
Princess I want what is best
Pra sua vida
For your life
Se fiz o que fiz, não foi porque quis
If I did what I did, it wasn't just because I wanted to
Eu te quero feliz!
I want you to be happy!
não sei qual saída
I just don't know what way out
Também tentando entender tudo isso
I'm also trying to understand all this
Que trouxe a gente aqui
That brought us here
Mas é como se não existisse um motivo
But it's as if there were no reason
Vivemos e erramos correndo por si
We live and fail running for ourselves
Hoje eu carrego uma chave
Today I carry a key
E não porta para abrir
And there is no door to open
O que adianta tanto amor
What good is so much love
Se não nos permite cair?
If it doesn't allow us to fall?
Por isso eu tive que partir
That's why I had to leave
Porque a gente merece mais
Because we deserve more
Como posso permitir que sabote a nossa paz?
How can I allow you to sabotage our peace?
Eu vou te perder... não pra vencer
I'm going to lose you... no way to win
Eu tentei voltar... mas você disse não
I tried to go back... but you said no
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
And I was devastated... there was no forgiveness
Eu te fiz chorar
I made you cry
Eu vou te perder... não pra vencer
I'm going to lose you... no way to win
Eu tentei voltar... mas você disse não
I tried to go back... but you said no
E eu fiquei sem chão... não teve perdão
And I was devastated... there was no forgiveness





Uwe - YouTube
Альбом
YouTube
дата релиза
09-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.