Текст и перевод песни Uwe Kaa - Rund Um Die Uhr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rund Um Die Uhr
Around The Clock
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
gefangen
in
der
norm
Always
trapped
in
the
norm
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Am
ende
wieder
anfangen
von
vorn
Starting
over
again
in
the
end
Ich
widme
ihr
das
lied
sie
ist
ein
instrument
I
dedicate
this
song
to
her,
she's
an
instrument
Vom
prinzip
her
so
simpel
wie
intelligent
In
principle,
as
simple
as
she
is
intelligent
Sie
zählt
und
sie
misst
ist
dabei
konsequent
She
counts
and
measures,
consistent
in
her
way
Verbindet
dinge
die
sie
dann
auch
voneinander
trennt
Connects
things,
then
separates
them
without
delay
Ganz
ohne
unterschied
ob
dekadent
oder
dezent
Without
distinction,
whether
decadent
or
discreet
Ob
digitalanzeige
oder
analog
im
trend
Whether
digital
display
or
analog,
on-trend
and
neat
Ob
um
den
hals
an
einer
kette
falls
man
sienkt
Whether
around
the
neck
on
a
chain,
in
case
one
sinks
Zweihundert
meter
wasserdicht
für
schuhe
aus
zement
Two
hundred
meters
water-resistant,
for
shoes
made
of
cement
Trag
meine
wie
so
viele
um
das
linke
handgelenk
I
wear
mine
like
so
many,
around
my
left
wrist
you
see
Auf
die
ich
schiele
wenn
ich
muss
oder
nur
dran
denk
I
glance
at
it
when
I
have
to,
or
just
think
of
thee
Ob
leder
oder
chrom
oder
mit
glas
das
kratzer
hemmt
Whether
leather
or
chrome,
or
with
scratch-resistant
glass
Ein
jeder
weiss
sie
ist
der
dirigent
Everyone
knows,
she
is
the
conductor
of
our
tasks
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Machen
haben
keine
weils
ohne
funktioniert
The
poor
don't
have
one,
because
it
works
without
An
fast
jeder
ecke
ist
sie
fest
installiert
On
almost
every
corner,
she's
firmly
installed
and
stout
Hoch
oben
auf
dem
turm
im
dorf
positioniert
High
up
on
the
tower
in
the
village,
positioned
with
pride
Oder
unten
in
der
stadt
ganz
egal
wo
man
spaziert
Or
down
in
the
city,
no
matter
where
you
reside
Viele
telefon
modelle
haben
sie
integriert
Many
phone
models
have
integrated
her
within
Und
ganz
spezielle
fälle
zeigen
dir
wies
wetter
wird
And
very
special
cases
show
you
the
weather's
whim
Ob
batteriebetrieben
oder
automatisiert
Whether
battery-powered
or
automated
with
care
Mit
abgeplatztem
lack
oder
auf
hochglanz
poliert
With
chipped
paint
or
polished
to
a
high
gloss,
so
fair
Ob
funkferngesteuert
oder
manuell
justiert
Whether
radio-controlled
or
manually
adjusted
right
Vom
prunk
überteuert
oder
chronisch
reduziert
From
overpriced
splendor
to
chronically
reduced
in
sight
Gibt
leider
schon
mal
neider
weil
der
zeiger
flouresziert
Unfortunately,
there
are
sometimes
envious
eyes,
it's
true
Doch
all
das
ändert
nichts
hast
du
kapiert
But
all
that
doesn't
change
a
thing,
have
you
understood?
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Ob
sie
vor
geht
oder
nach
geht
oder
ganz
genau
und
gut
geht
Whether
she's
ahead,
behind,
or
perfectly
on
time
Ob
sie
piept
den
mund
hält
oder
dich
nervt
weil
sie
nur
steht
Whether
she
beeps,
keeps
quiet,
or
annoys
you
when
she
stands
still
and
prime
Ob
zu
früh
ob
zu
spät
oder
auf
den
punkt
gemutet
Whether
too
early,
too
late,
or
precisely
on
the
dot
Ob
ignoriert
überhört
übersehen
weil
reizüberflutet
Whether
ignored,
unheard,
unseen,
because
of
sensory
overload,
hot
Ob
zu
kurz
oder
zu
lang
oder
überhaupt
und
wenn
dann
wann
Whether
too
short
or
too
long,
or
at
all,
and
if
so,
when
then,
my
dear?
Mir
schnurz
sag
du
mann
oder
machen
wirs
dann
ganz
spontan
I
don't
care,
tell
me
man,
or
shall
we
do
it
spontaneously,
my
dear?
Reich
ist
wer
sich
zeit
nehmen
kann
Rich
is
the
one
who
can
take
time
Reich
ist
wer
sich
zeit
nehmen
kann
Rich
is
the
one
who
can
take
time
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Runde
für
runde
absolvieren
Completing
round
after
round
Rund
um
die
uhr
so
wie
ein
uhrwerk
immer
nur
Around
the
clock,
like
clockwork,
always
just
Immer
nur
nach
plan
funktionieren
Always
functioning
according
to
plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Bassix, Uwe Kobler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.