Uwe Kaa - Rund Um Die Uhr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uwe Kaa - Rund Um Die Uhr




Rund Um Die Uhr
Around The Clock
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer gefangen in der norm
Always trapped in the norm
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Am ende wieder anfangen von vorn
Starting over again in the end
Ich widme ihr das lied sie ist ein instrument
I dedicate this song to her, she's an instrument
Vom prinzip her so simpel wie intelligent
In principle, as simple as she is intelligent
Sie zählt und sie misst ist dabei konsequent
She counts and measures, consistent in her way
Verbindet dinge die sie dann auch voneinander trennt
Connects things, then separates them without delay
Ganz ohne unterschied ob dekadent oder dezent
Without distinction, whether decadent or discreet
Ob digitalanzeige oder analog im trend
Whether digital display or analog, on-trend and neat
Ob um den hals an einer kette falls man sienkt
Whether around the neck on a chain, in case one sinks
Zweihundert meter wasserdicht für schuhe aus zement
Two hundred meters water-resistant, for shoes made of cement
Trag meine wie so viele um das linke handgelenk
I wear mine like so many, around my left wrist you see
Auf die ich schiele wenn ich muss oder nur dran denk
I glance at it when I have to, or just think of thee
Ob leder oder chrom oder mit glas das kratzer hemmt
Whether leather or chrome, or with scratch-resistant glass
Ein jeder weiss sie ist der dirigent
Everyone knows, she is the conductor of our tasks
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Machen haben keine weils ohne funktioniert
The poor don't have one, because it works without
An fast jeder ecke ist sie fest installiert
On almost every corner, she's firmly installed and stout
Hoch oben auf dem turm im dorf positioniert
High up on the tower in the village, positioned with pride
Oder unten in der stadt ganz egal wo man spaziert
Or down in the city, no matter where you reside
Viele telefon modelle haben sie integriert
Many phone models have integrated her within
Und ganz spezielle fälle zeigen dir wies wetter wird
And very special cases show you the weather's whim
Ob batteriebetrieben oder automatisiert
Whether battery-powered or automated with care
Mit abgeplatztem lack oder auf hochglanz poliert
With chipped paint or polished to a high gloss, so fair
Ob funkferngesteuert oder manuell justiert
Whether radio-controlled or manually adjusted right
Vom prunk überteuert oder chronisch reduziert
From overpriced splendor to chronically reduced in sight
Gibt leider schon mal neider weil der zeiger flouresziert
Unfortunately, there are sometimes envious eyes, it's true
Doch all das ändert nichts hast du kapiert
But all that doesn't change a thing, have you understood?
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Ob sie vor geht oder nach geht oder ganz genau und gut geht
Whether she's ahead, behind, or perfectly on time
Ob sie piept den mund hält oder dich nervt weil sie nur steht
Whether she beeps, keeps quiet, or annoys you when she stands still and prime
Ob zu früh ob zu spät oder auf den punkt gemutet
Whether too early, too late, or precisely on the dot
Ob ignoriert überhört übersehen weil reizüberflutet
Whether ignored, unheard, unseen, because of sensory overload, hot
Ob zu kurz oder zu lang oder überhaupt und wenn dann wann
Whether too short or too long, or at all, and if so, when then, my dear?
Mir schnurz sag du mann oder machen wirs dann ganz spontan
I don't care, tell me man, or shall we do it spontaneously, my dear?
Reich ist wer sich zeit nehmen kann
Rich is the one who can take time
Reich ist wer sich zeit nehmen kann
Rich is the one who can take time
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Runde für runde absolvieren
Completing round after round
Rund um die uhr so wie ein uhrwerk immer nur
Around the clock, like clockwork, always just
Immer nur nach plan funktionieren
Always functioning according to plan





Авторы: - Bassix, Uwe Kobler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.