Текст и перевод песни Uwe Kröger - Musik der Nacht
Wenn
die
Nacht
kommt
wird
die
Sehnsucht
klarer.
Когда
наступает
ночь,
тоска
становится
яснее.
Alle
Träume
sind
im
Dunkeln
wahrer.
Все
мечты
сбываются
в
темноте.
Frei
von
Ängsten
steigen
Подняться
без
страхов
Gefühle
aus
dem
Schweigen.
Чувства
от
молчания.
Fühl
den
dunklen
Schleier
der
Dich
streichelt.
Почувствуй
темную
завесу,
которая
ласкает
тебя.
Fass
ihn,
spür
ihn,
wie
er
Dich
umschmeichelt.
Прикоснись
к
нему,
почувствуй,
как
он
обнимает
тебя.
Schütze
Dein
Gesicht
vor
dem
grellen
Tageslicht.
Защитите
свое
лицо
от
яркого
дневного
света.
Denk
an
nichts
mehr
was
die
Seele
traurig
macht,
Не
думай
больше
ни
о
чем,
что
печалит
душу,
Und
höre
nur
noch
die
Musik
der
Nacht.
И
слушать
только
ночную
музыку.
Schließ
die
Augen
und
gib
Dich
Deiner
Sehnsucht
hin.
Закрой
глаза
и
отдайся
своей
тоске.
Flieh
weit
fort
vor
den
Zweifeln
und
dem
Tag.
Беги
далеко
от
сомнений
и
дня.
Schließ
die
Augen
und
schweb
im
Geist
davon
Закрой
глаза
и
плыви
в
духе
этого
Und
verlier
Dich
in
meiner
Dimension.
И
потеряйся
в
моем
измерении.
Leise,
innig
wird
Musik
erklingen.
Тихая,
интимная
музыка
зазвучит.
Hör
sie,
fühl
sie,
lass
sie
Dich
durchdringen.
Услышь
их,
почувствуй
их,
позволь
им
проникнуть
в
тебя.
Lös
dich
von
der
Welt,
die
Dein
Herz
gefangen
hält.
Отделись
от
мира,
который
держит
в
плену
твое
сердце.
Widerstrebe
nicht
der
unbekannten
Macht:
Не
сопротивляйся
неизвестной
силе:
Der
Dunkelheit
und
der
Musik
der
Nacht.
Тьмы
и
музыки
ночи.
Geh
auf
Reisen
in
eine
andere
Wirklichkeit
Отправляйтесь
в
путешествие
в
другую
реальность
Wo
die
Seele
sich
reinigt
und
befreit
Где
душа
очищается
и
освобождается
Lass
dich
treiben,
lass
alles
hinter
dir
Позволь
себе
дрейфовать,
оставь
все
позади
Denn
erst
dann
wirst
du
ein
Teil
von
mir.
Потому
что
только
тогда
ты
станешь
частью
меня.
Komm
und
spür
den
süßen
Rausch
des
Schwebens.
Приди
и
почувствуй
сладкое
опьянение
парения.
Komm,
berühr
mich,
trink
vom
Quell
des
Lebens.
Приди,
прикоснись
ко
мне,
выпей
из
источника
жизни.
Ahnungsvoller
Sinn,
diese
Nacht
ist
der
Beginn;
Предчувствие
имеет
смысл,
эта
ночь
- начало;
Fühl,
welch
zärtliche
Musik
in
mir
erwacht
Почувствуй,
какая
нежная
музыка
пробуждается
во
мне
Und
such
mit
mir
nach
der
Musik
der
Nacht.
И
поищи
со
мной
музыку
ночи.
Nur
allein
durch
Dich
wird
es
vollbracht:
Только
только
благодаря
тебе
это
будет
совершено:
Mach
aus
meinem
Lied
Musik
der
Nacht.
Сделай
из
моей
песни
музыку
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.