Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velório do Coveiro
Beerdigung des Totengräbers
É
assim,
ó
Ist
so,
sieh
mal
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Sturmhaube
auf
meinem
Gesicht,
verdammt
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Der
Clown
hat
gelacht
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Wer
begraben
hat,
liegt
jetzt
im
Grab,
verdammt
Chora
agora,
ri
depois
Weine
jetzt,
lache
später
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Sturmhaube
auf
meinem
Gesicht,
verdammt
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Der
Clown
hat
gelacht
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Wer
begraben
hat,
liegt
jetzt
im
Grab,
verdammt
Chora
agora,
ri
depois
Weine
jetzt,
lache
später
Esses
caras
pensam
que
são
meus
amigos,
hã
Diese
Typen
denken,
sie
wären
meine
Freunde,
hä
Eles
são
fodidos,
hã
Sie
sind
am
Arsch,
hä
Querem
minha
grana
Wollen
mein
Geld
Até
não
me
sobrar
mais
Bis
mir
nichts
mehr
bleibt
Tenho
pena
desses
broken
boy
Ich
habe
Mitleid
mit
diesen
kaputten
Jungs
Foda-se
sua
Maison,
boy
Scheiß
auf
dein
Maison,
Junge
Eu
só
uso
Nike,
boy
Ich
trage
nur
Nike,
Junge
É
que
tu
é
condom
boy
Du
bist
doch
ein
Wohnblock-Junge
Ligações
perdidas
no
meu
iPhone
Verpasste
Anrufe
auf
meinem
iPhone
Eu
rasgo
o
contrato,
que
se
foda
o
contratante
Ich
zerreiße
den
Vertrag,
scheiß
auf
den
Auftraggeber
De
fato
eu
sou
místico,
deveras
elegante
Tatsächlich
bin
ich
mystisch,
wirklich
elegant
Não
ligo
pra
sua
shawty,
eu
tenho
racks
na
estante
Ich
scheiß
auf
deine
Süße,
ich
habe
Stapel
im
Regal
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Sturmhaube
auf
meinem
Gesicht,
verdammt
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Der
Clown
hat
gelacht
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Wer
begraben
hat,
liegt
jetzt
im
Grab,
verdammt
Chora
agora,
ri
depois
Weine
jetzt,
lache
später
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Sturmhaube
auf
meinem
Gesicht,
verdammt
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Der
Clown
hat
gelacht
É
o
velório
do
coveiro
Es
ist
die
Beerdigung
des
Totengräbers
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Wer
begraben
hat,
liegt
jetzt
im
Grab,
verdammt
Chora
agora,
ri
depois
Weine
jetzt,
lache
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Oliveira Marcolino, Dexhenry, Jtc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.