Uxie Kid - Velório do Coveiro - перевод текста песни на немецкий

Velório do Coveiro - Uxie Kidперевод на немецкий




Velório do Coveiro
Beerdigung des Totengräbers
É assim, ó
Ist so, sieh mal
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Balaclava na minha cara, goddamn (xii!)
Sturmhaube auf meinem Gesicht, verdammt (xii!)
O palhaço deu risada
Der Clown hat gelacht
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Quem enterrava foi de vala, goddamn
Wer begraben hat, liegt jetzt im Grab, verdammt
Chora agora, ri depois
Weine jetzt, lache später
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Balaclava na minha cara, goddamn (xii!)
Sturmhaube auf meinem Gesicht, verdammt (xii!)
O palhaço deu risada
Der Clown hat gelacht
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Quem enterrava foi de vala, goddamn
Wer begraben hat, liegt jetzt im Grab, verdammt
Chora agora, ri depois
Weine jetzt, lache später
Esses caras pensam que são meus amigos,
Diese Typen denken, sie wären meine Freunde,
Eles são fodidos,
Sie sind am Arsch,
Querem minha grana
Wollen mein Geld
Até não me sobrar mais
Bis mir nichts mehr bleibt
Tenho pena desses broken boy
Ich habe Mitleid mit diesen kaputten Jungs
Foda-se sua Maison, boy
Scheiß auf dein Maison, Junge
Eu uso Nike, boy
Ich trage nur Nike, Junge
É que tu é condom boy
Du bist doch ein Wohnblock-Junge
Ligações perdidas no meu iPhone
Verpasste Anrufe auf meinem iPhone
Eu rasgo o contrato, que se foda o contratante
Ich zerreiße den Vertrag, scheiß auf den Auftraggeber
De fato eu sou místico, deveras elegante
Tatsächlich bin ich mystisch, wirklich elegant
Não ligo pra sua shawty, eu tenho racks na estante
Ich scheiß auf deine Süße, ich habe Stapel im Regal
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Balaclava na minha cara, goddamn (xii!)
Sturmhaube auf meinem Gesicht, verdammt (xii!)
O palhaço deu risada
Der Clown hat gelacht
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Quem enterrava foi de vala, goddamn
Wer begraben hat, liegt jetzt im Grab, verdammt
Chora agora, ri depois
Weine jetzt, lache später
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Balaclava na minha cara, goddamn (xii!)
Sturmhaube auf meinem Gesicht, verdammt (xii!)
O palhaço deu risada
Der Clown hat gelacht
É o velório do coveiro
Es ist die Beerdigung des Totengräbers
Quem enterrava foi de vala, goddamn
Wer begraben hat, liegt jetzt im Grab, verdammt
Chora agora, ri depois
Weine jetzt, lache später





Авторы: Andrey Oliveira Marcolino, Dexhenry, Jtc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.