Текст и перевод песни Uxie Kid - Velório do Coveiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velório do Coveiro
Похороны могильщика
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Балаклава
на
моём
лице,
чёрт
возьми
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Клоун
рассмеялся
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Тот,
кто
хоронил,
отправился
в
могилу,
чёрт
возьми
Chora
agora,
ri
depois
Плачь
сейчас,
смейся
потом
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Балаклава
на
моём
лице,
чёрт
возьми
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Клоун
рассмеялся
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Тот,
кто
хоронил,
отправился
в
могилу,
чёрт
возьми
Chora
agora,
ri
depois
Плачь
сейчас,
смейся
потом
Esses
caras
pensam
que
são
meus
amigos,
hã
Эти
ребята
думают,
что
они
мои
друзья,
ха
Eles
são
fodidos,
hã
Они
проиграли,
ха
Querem
minha
grana
Хотят
моих
денег
Até
não
me
sobrar
mais
Пока
у
меня
ничего
не
останется
Tenho
pena
desses
broken
boy
Мне
жаль
этих
сломленных
мальчиков
Foda-se
sua
Maison,
boy
К
чёрту
твой
Maison,
мальчик
Eu
só
uso
Nike,
boy
Я
ношу
только
Nike,
мальчик
É
que
tu
é
condom
boy
Потому
что
ты
мальчик-презерватив
Ligações
perdidas
no
meu
iPhone
Пропущенные
звонки
на
моём
iPhone
Eu
rasgo
o
contrato,
que
se
foda
o
contratante
Я
разрываю
контракт,
к
чёрту
заказчика
De
fato
eu
sou
místico,
deveras
elegante
На
самом
деле
я
мистик,
весьма
элегантный
Não
ligo
pra
sua
shawty,
eu
tenho
racks
na
estante
Мне
плевать
на
твою
крошку,
у
меня
пачки
денег
на
полке
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Балаклава
на
моём
лице,
чёрт
возьми
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Клоун
рассмеялся
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Тот,
кто
хоронил,
отправился
в
могилу,
чёрт
возьми
Chora
agora,
ri
depois
Плачь
сейчас,
смейся
потом
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Balaclava
na
minha
cara,
goddamn
(xii!)
Балаклава
на
моём
лице,
чёрт
возьми
(xii!)
O
palhaço
deu
risada
Клоун
рассмеялся
É
o
velório
do
coveiro
Это
похороны
могильщика
Quem
enterrava
foi
de
vala,
goddamn
Тот,
кто
хоронил,
отправился
в
могилу,
чёрт
возьми
Chora
agora,
ri
depois
Плачь
сейчас,
смейся
потом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Oliveira Marcolino, Dexhenry, Jtc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.