Текст и перевод песни uxknow feat. Hawaiian sadness - где мой дом
где мой дом
where is my home
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
Где
же
мой
кардиолог?
Кромешная
тьма
и
я
по
коридорам
Where
is
my
cardiologist?
Pitch
black
and
I'm
in
the
corridors
Закрой
глаза
и
пожми
моё
горло,
пожми
моё
горло
Close
your
eyes
and
squeeze
my
throat,
squeeze
my
throat
На
меня
палит
горгона.
Тощая
сука,
плесни
корвалола
Gorgon
is
shooting
at
me.
Skinny
bitch,
splash
some
Corvalol
Я
б
остался
с
ним,
но
ведь
сердцу
не
прикажешь
I
would
stay
with
him,
but
you
can't
order
the
heart
Я
вернул
их
на
улицы
Бога
I
brought
them
back
to
God's
streets
Но
чаще
хочу
по
ту
сторону
окон
But
more
often
I
want
to
be
on
the
other
side
of
the
windows
Ведь
пишу,
чтобы
просто
не
сдохнуть
Because
I
write,
just
so
I
don't
die
На,
подавись,
я
создам
себе
имя
Here,
choke
on
it,
I'll
make
a
name
for
myself
Погибну
Икаром,
останусь
лишь
мифом
I'll
die
Icarus,
I'll
remain
just
a
myth
Но
лучше
короткий
полёт
But
better
a
short
flight
Чем
скитание
без
крыльев
Than
wandering
without
wings
Бетонное
небо
не
примет
нас
всех,
- там
реконструкция
The
concrete
sky
will
not
accept
us
all,
- there
is
reconstruction
Разбитое
сердце
бьётся,
но
бьётся
в
конвульсиях
The
broken
heart
beats,
but
beats
in
convulsions
Свобода
не
знает
ни
адреса,
ни
чёртовой
улицы
Freedom
knows
neither
address
nor
damn
street
Мне
страшно
знать,
что
все
мечты
когда-нибудь
сбудутся
I'm
scared
to
know
that
all
dreams
will
one
day
come
true
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
У
улицы
воняет
изо
рта
The
street
smells
from
the
mouth
Время
уходит,
я
кричу
ему:
ебать,
иди
сюда!
Time
is
going,
I
shout
at
him:
fuck,
come
here!
Я
потерялся
в
этой
серой
коже
I'm
lost
in
this
gray
skin
Солнце,
я
потерялся
в
этой
серой
коже
Sun,
I'm
lost
in
this
gray
skin
Но
не
тяни
мне
руку
помощи
из
собственной
могилы
But
don't
reach
out
to
me
from
your
own
grave
Допиваю
свой
стакан,
итак
пустой
наполовину
I'm
finishing
my
glass,
already
half
empty
Я
потерялся
в
этой
серой
коже
I'm
lost
in
this
gray
skin
Солнце,
я
потерялся
в
этой
серой
коже
Sun,
I'm
lost
in
this
gray
skin
А
в
домах
погаснут
жёлтые,
совиные
зрачки
And
in
the
houses
the
yellow,
owl-like
pupils
will
go
out
Мы
как
волосы
в
системе
с
тобой
вырвались
почти
We're
like
hair
in
the
system,
almost
pulled
out
with
you
Вырвав
с
кровью
домофон,
во
деревне
дураков
Tearing
out
the
intercom
with
blood,
in
the
village
of
fools
Я
бьюсь
в
истерике
- давай
же,
подскажи
мне
I'm
having
a
tantrum
- come
on,
tell
me
Подскажи
мне,
подскажи
мне,
где
мой
дом?
Tell
me,
tell
me,
where
is
my
home?
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Я
искал,
но
там
никого.
Все
вы
- как
один
чёртов
фон
I
searched,
but
there
was
no
one.
You
are
all
like
one
damn
background
Где
мой
дом?
Напомни,
где
мой
дом?
Where
is
my
home?
Remind
me,
where
is
my
home?
Люди
душат
теплотой,
но
я
вышел
из
оков,
не
зная
People
suffocate
with
warmth,
but
I
came
out
of
shackles,
not
knowing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: станислав антонович пилин, андрей александрович радаев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.