Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Side feat. Shing02
Südseite feat. Shing02
Just
another
lazy
afternoon
Nur
ein
weiterer
fauler
Nachmittag
I'm
tired
of
being
bored
it's
time
to
take
the
board
out
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
langweilen,
es
ist
Zeit,
das
Board
rauszuholen
Hit
the
south
side
Ab
zur
Südseite
Strap
it
on
the
top
or
slide
it
in
the
back
seat
Schnall
es
oben
drauf
oder
schieb
es
auf
den
Rücksitz
I'm
the
driver,
she
chilling
in
the
taxi,
glancing
Ich
bin
der
Fahrer,
sie
chillt
im
Taxi,
schaut
rüber
Over
the
freeway
feeling
kind
of
lucky
not
going
to
an
office
Über
die
Autobahn,
fühle
mich
irgendwie
glücklich,
nicht
ins
Büro
zu
fahren
Instead
going
straight
to
the
point,
Diamond
Head
Stattdessen
direkt
zum
Punkt,
Diamond
Head
Maybe
on
the
way
pick
up
a
cup
of
coffee
and
bread
or
Vielleicht
unterwegs
einen
Kaffee
und
Brot
holen
oder
Order
some
soda
and
poke
bowl,
whatever
the
feels
Eine
Limo
und
Poke
Bowl
bestellen,
wonach
mir
gerade
ist
Extra
protein
and
carbs,
gotta
burn
your
build
Extra
Protein
und
Kohlenhydrate,
musst
du
verbrennen,
um
deinen
Körper
zu
formen
The
temple
of
the
body,
feeling
godly
Der
Tempel
des
Körpers,
fühle
mich
göttlich
I'll
be
back
again
'morrow
morning,
probably
Ich
bin
morgen
früh
wahrscheinlich
wieder
da
On
the
south
side
Auf
der
Südseite
When
you're
driving
on
the
south
side
Wenn
du
auf
der
Südseite
fährst
When
you're
cruising
on
the
town
side
Wenn
du
auf
der
Stadtseite
cruist
It's
still
a
mystery
to
me
Es
ist
immer
noch
ein
Rätsel
für
mich
How
the
moon
pulls
the
body
of
water
Wie
der
Mond
die
Wassermassen
anzieht
And
causes
the
tides
that
we
ride
Und
die
Gezeiten
verursacht,
auf
denen
wir
reiten
And
the
cycle
signifies
the
womb
of
a
woman
Und
der
Zyklus
den
Schoß
einer
Frau
symbolisiert
Life
as
a
common
tie
that
exemplifies
Das
Leben
als
gemeinsames
Band,
das
verdeutlicht
The
fact
that
we're
all
connected
Die
Tatsache,
dass
wir
alle
verbunden
sind
Not
just
in
physical
form
Nicht
nur
in
physischer
Form
But
also
in
the
tethering
state
of
mystical
Sondern
auch
im
verbindenden
Zustand
des
Mystischen
Born
from
a
single
cell
into
a
full
fledged
being
Geboren
aus
einer
einzigen
Zelle
zu
einem
vollwertigen
Wesen
Human
is
a
name
is
a
title
is
fleeing
Mensch
ist
ein
Name
ist
ein
Titel
ist
flüchtig
Surrounded
by
cobalt
blue
and
emerald
green
Umgeben
von
Kobaltblau
und
Smaragdgrün
A
blank
slate
of
mind,
nothing
in
between
Ein
unbeschriebenes
Blatt
des
Geistes,
nichts
dazwischen
Me
and
the
ocean
Ich
und
der
Ozean
Except
for
the
piece
underneath
my
feet
Außer
dem
Stück
unter
meinen
Füßen
Such
a
pure
retreat
So
ein
reiner
Rückzugsort
On
the
south
side
Auf
der
Südseite
When
you're
riding
on
the
south
side
Wenn
du
auf
der
Südseite
reitest
When
you're
cruising
on
the
town
side
Wenn
du
auf
der
Stadtseite
cruist
I
gotta,
I,
I
gotta,
I
gotta
go
Ich
muss,
ich,
ich
muss,
ich
muss
los
Can't
forget,
can't,
can't
forget,
can't,
can't
forget
south
side
Kann
nicht
vergessen,
kann,
kann
nicht
vergessen,
kann,
kann
nicht
vergessen
Südseite
Cruise
the
south,
cruise,
cruise
the
south,
cruise
Cruise
im
Süden,
cruise,
cruise
im
Süden,
cruise
Cruise
the
south,
south
side
Cruise
im
Süden,
Südseite
It's
the
mellower
shore
for
sure
Es
ist
sicher
die
sanftere
Küste
Don't
get
it
twisted
though
Aber
täusch
dich
nicht
You
can
get
pounded
like
dough
Du
kannst
durchgeknetet
werden
wie
Teig
I
lost
my
keys
once
out
in
the
blue
Ich
habe
einmal
meine
Schlüssel
draußen
im
Blauen
verloren
She
ripped
it
out
of
my
pocket
nothing
I
could
do
Sie
hat
sie
mir
aus
der
Tasche
gerissen,
nichts,
was
ich
tun
konnte
Carried
a
9'
6"
back
to
my
friends
Trug
ein
9'
6"
zurück
zu
meinen
Freunden
And
I
had
to
call
a
cab
just
to
get
a
spare
Und
ich
musste
ein
Taxi
rufen,
nur
um
einen
Ersatzschlüssel
zu
holen
Break
into
my
own
pad
a
messy
affair
In
meine
eigene
Bude
einbrechen,
eine
chaotische
Angelegenheit
Hitch
a
ride
back,
and
I'm
right
back
on
square-
Per
Anhalter
zurückfahren,
und
ich
bin
wieder
am
Anfang-
One,
where
I
started
earlier
in
the
day
Punkt
eins,
wo
ich
früher
am
Tag
angefangen
habe
Fast
forward
a
few
hours,
learned
something
today,
hey
Ein
paar
Stunden
vorspulen,
heute
etwas
gelernt,
hey
It
ain't
easy
to
make
it
look
easy
Es
ist
nicht
leicht,
es
leicht
aussehen
zu
lassen
Struggle
is
real
but
the
weather
breezy
Der
Kampf
ist
echt,
aber
das
Wetter
ist
luftig
On
the
south
side
Auf
der
Südseite
When
you're
chilling
on
the
south
side
Wenn
du
auf
der
Südseite
chillst
When
you're
cruising
on
the
town
side
Wenn
du
auf
der
Stadtseite
cruist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.