Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bơ
vơ
từng
chiếc
lá
rơi,
nỗi
buồn
tôi
Einsam
jedes
fallende
Blatt,
meine
Trauer.
Lơ
thơ
từng
ngón
tay
lơi
về
phía
trời
Vereinzelt
meine
Finger,
locker
zum
Himmel
gestreckt.
Mênh
mang
như
áng
mây
vàng
Weit
wie
eine
goldene
Wolke.
Nắng
tắt
tan
biến
ngút
ngàn
Das
Sonnenlicht
erlischt,
verschwindet
grenzenlos.
Chiều
hoang,
lặng
nghe
gió
về
giữa
thênh
thang
Öder
Abend,
still
lausche
ich
dem
Wind,
der
durch
die
Weite
zieht.
Liêu
xiêu
từng
nhánh
cây
trong
tiếng
đàn
tôi
Wankend
jeder
Zweig
im
Klang
meines
Spiels.
Lang
thang
từng
bước
chân
vội
tìm
kiếm
người
Umherirrend
jeder
eilige
Schritt,
auf
der
Suche
nach
dir.
Xa
xăm
như
ngỡ
trăm
năm,
chớp
mắt
phai
dấu
âm
thầm
Fern,
als
wären
es
hundert
Jahre,
im
Nu
verblassen
die
Spuren
still.
Còn
đây
một
khoảng
trống
của
những
chờ
mong
Bleibt
hier
eine
Leere
der
Sehnsucht.
Áng
mây
vàng,
áng
mây
chìm
trong
giây
phút
bóng
nghiêng
chiều
dần
tan
Goldene
Wolke,
Wolke
versinkt,
während
Schatten
sich
neigen,
der
Abend
verblasst.
Tháng
năm
tròn,
nỗi
nhớ
mòn
theo
những
thở
than
khi
đàn
vắng
tiếng
Die
Jahre
ziehen
hin,
die
Sehnsucht
zerreibt
sich
mit
Seufzern,
wenn
das
Instrument
verstummt.
Nhớ
một
thời,
gió
mang
về
đây
bao
vương
vấn
khi
tình
vỡ
đôi
Erinnere
mich
an
eine
Zeit,
der
Wind
trug
so
viel
Wehmut
hierher,
als
die
Liebe
zerbrach.
Cuối
chân
trời,
bóng
một
người
chạy
theo
màu
nắng
đã
vơi
Am
Horizont,
die
Silhouette
eines
Menschen,
der
dem
schwindenden
Sonnenlicht
nachjagt.
Áng
mây
vàng,
áng
mây
chìm
trong
giây
phút
bóng
nghiêng
chiều
dần
tan
Goldene
Wolke,
Wolke
versinkt,
während
Schatten
sich
neigen,
der
Abend
verblasst.
Tháng
năm
tròn,
nỗi
nhớ
mòn
theo
những
thở
than
khi
đàn
vắng
tiếng
Die
Jahre
ziehen
hin,
die
Sehnsucht
zerreibt
sich
mit
Seufzern,
wenn
das
Instrument
verstummt.
Nhớ
một
thời,
gió
mang
về
đây
bao
vương
vấn
khi
tình
vỡ
đôi
Erinnere
mich
an
eine
Zeit,
der
Wind
trug
so
viel
Wehmut
hierher,
als
die
Liebe
zerbrach.
Cuối
chân
trời,
bóng
một
người
chạy
theo
màu
nắng
đã
vơi
Am
Horizont,
die
Silhouette
eines
Menschen,
der
dem
schwindenden
Sonnenlicht
nachjagt.
Bơ
vơ
từng
chiếc
lá
rơi,
nỗi
buồn
tôi
Einsam
jedes
fallende
Blatt,
meine
Trauer.
Lang
thang
từng
bước
chân
vội
tìm
kiếm
Umherirrend
jeder
eilige
Schritt,
auf
der
Suche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.