Текст и перевод песни Uyên Linh - Ngày Mưa
Một
người
nằm
mơ
trên
sông
Сон
на
реке.
Trôi
qua
bao
ngày
nắng,
Дрейфуя
сквозь
солнечный
день,
Trôi
qua
bao
ngày
mưa,
Дрейфуя
сквозь
дождливый
день,
Lòng
chẳng
mong
quay
về.
Пожалуйста,
не
жди
возвращения.
Về
ngày
mà
ta
xa
nhau
В
тот
день,
когда
мы
расстанемся.
Có
mưa
rơi
ngoài
sân,
С
дождем,
падающим
во
дворе,
Có
đêm
trôi
vào
trái
tim
mềm.
Пусть
ночь
погрузится
в
мягкое
сердце.
Em
ơi
ngày
mưa
đã
mang
những
vui
buồn
kia.
Мой
дождливый
день
принес
радость
и
печаль.
Bao
năm
về
vây
khốn.
Много
лет
плавников,
засранец.
Ta
rơi
vào
trong
nỗi
đau
đời
nhau
buồn
ơi
đến
mau.
Мы
впадаем
в
боль,
его
печаль
дорога
МАУ.
Em
ơi
dòng
sông
đã
chia
giấc
mơ
thành
hai.
Детка,
река
разделила
мечты
на
две
части.
Sao
ta
đợi
nhau
mãi?
Почему
мы
вечно
ждем
друг
друга?
Ta
nghe
tình
ta
lá
khô
trải
dài
như
ngày
mưa.
Мы
слышим,
что
сухие
листья
распускаются,
как
дождливые
дни.
Một
người
nằm
mơ
cuối
phố,
Сон-это
конец
улицы.
Mơ
qua
bao
ngày
nắng,
Мечтай
через
много
солнечных
дней,
Trên
bao
nhiêu
hoàng
hôn,
О
том,
как
много
заката,
Lòng
vẫn
mong
quay
về.
Пожалуйста,
все
еще
ждите
возвращения.
Về
ngày
mà
ta
bên
nhau,
В
тот
день,
когда
мы
вместе,
Có
mưa
rơi
ngoài
sân,
Во
дворе
идет
дождь.
Có
tay
ai
tìm
đắp
chăn
mềm.
Кто-нибудь
нашел
мягкое
одеяло?
Em
ơi
ngày
mưa
đã
mang
những
vui
buồn
kia,
Мой
дождливый
день
принес
радость
и
печаль
Киа,
Bao
năm
về
vây
khốn.
Много
лет
плавников,
засранец.
Ta
rơi
vào
trong
nỗi
đau
đời
nhau,
buồn
ơi
đến
mau.
Мы
падаем
в
боль,
всегда
грустную,
я
к
МАУ.
Em
ơi
dòng
sông
đã
chia
giấc
mơ
thành
hai.
Детка,
река
разделила
мечты
на
две
части.
Sao
ta
đợi
nhau
mãi?
Почему
мы
вечно
ждем
друг
друга?
Ta
nghe
tình
ta
là
khô
trải
dài
như
ngày
mưa.
Мы
слушаем
любовь,
мы
сухие
просторы,
как
дождливый
день.
Như
là
em
vẫn
chờ
vẫn
đợi
anh
nơi
cuối
phố.
А
я
все
еще
жду,
все
еще
жду
тебя
там,
где
конец
улицы.
Như
còn
đó
thân
run
trong
vòng
tay.
Как
тело,
дрожащее
в
ее
руках.
Và
như
ta
chẳng
biết
và
như
ta
đâu
biết,
tình
kia
sao
xóa
hết?
И
как
мы
знаем,
и
как
мы
теперь
знаем,
секс
и
другие
звезды
стерты?
Em
ơi
ngày
mưa
đã
mang
những
vui
buồn
kia,
Мой
дождливый
день
принес
радость
и
печаль
Киа,
Bao
năm
về
vây
khốn.
Много
лет
плавников,
засранец.
Ta
rơi
vào
trong
nỗi
đau
đời
nhau,
Я
падаю
в
родовых
муках
вместе,
Buồn
ơi
đến
mau.
Грустно
мне
до
МАУ.
Em
ơi
dòng
sông
đã
chia
giấc
mơ
thành
hai.
Детка,
река
разделила
мечты
на
две
части.
Sao
ta
đợi
nhau
mãi?
Почему
мы
вечно
ждем
друг
друга?
Ta
nghe
tình
ta
là
khô
trải
dài
như
ngày
mưa.
Мы
слушаем
любовь,
мы
сухие
просторы,
как
дождливый
день.
Ta
rơi
vào
trong
nỗi
đau
mất
nhau
như
ngày
mưa.
Мы
впадаем
в
боль
потери
друг
друга,
как
в
дождливый
день.
Như
ngày
mưa,
Как
дождливый
день,
Như
ngày
mưa,
Как
дождливый
день,
Như
ngày
mưa.
Как
дождливый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalatdung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.