Текст и перевод песни Uyên Linh - Vi Anh Biet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
anh
quên
hết
bao
kỉ
niệm
Когда
ты
забыл
все
наши
воспоминания
Quay
lưng
đi
đến
nơi
xa
nào
Повернулся
спиной
и
ушел
куда-то
далеко
Muốn
níu
giữ
những
bước
chân
kia
Я
хотела
удержать
твои
шаги
Để
vòng
tay
mãi
ôm
anh
Чтобы
мои
объятия
всегда
были
с
тобой
Khi
em
tin
có
anh
bên
mình
Когда
я
верила,
что
ты
рядом
со
мной
Là
khi
anh
đi
qua
trái
tim
em
Это
было,
когда
ты
проходил
мимо
моего
сердца
Và
lời
nói
anh
ấm
áp,
anh
đâu
hay?
И
твои
слова
были
такими
теплыми,
разве
ты
не
знал?
Rồi
năm
tháng
qua
dần
chỉ
là
nỗi
xót
xa
И
годы
проходили,
оставляя
лишь
горечь
Vì
em
biết
em
không
thể
quên
anh
Ведь
я
знала,
что
не
смогу
тебя
забыть
Vì
em
biết
em
không
thể
cách
xa
Ведь
я
знала,
что
не
смогу
быть
вдали
от
тебя
Giờ
nơi
đây
đôi
nơi
lòng
em
vẫn
sẽ
mãi
luôn
ngóng
trông
Теперь,
находясь
в
разных
местах,
мое
сердце
все
еще
будет
ждать
тебя
Không
ai
thay
thế
được
anh
Никто
не
сможет
заменить
тебя
Em
không
quên
nụ
cười
ánh
mắt
ấy
ngại
ngần
sẽ
nói
với
em
những
gì
Я
не
забуду
твою
улыбку,
твои
смущенные
глаза,
которые
говорили
мне
так
много
Khi
anh
ra
đi
không
quay
về
Когда
ты
ушел,
не
оглядываясь
назад
Cô
đơn
nơi
này
Одиночество
здесь
Thiếu
vắng
bóng
anh
Твое
отсутствие
Sẽ
vẫn
mãi
nhớ
mãi
dấu
biết
khi
anh
không
thuộc
về
em
Я
всегда
буду
помнить,
даже
зная,
что
ты
не
принадлежишь
мне
Những
ký
ức
sẽ
không
trở
lại
Воспоминания
не
вернутся
Cùng
bao
yêu
thương
đã
đi
xa
rồi
И
вся
наша
любовь
уже
далеко
Nhưng
tim
em
vẫn
mở
Но
мое
сердце
все
еще
открыто
Sẽ
giữ
mãi
nụ
cười
Я
сохраню
свою
улыбку
Cô
đơn
khi
bóng
đêm
về
Одиноко,
когда
наступает
ночь
Cô
đơn
khi
em
muốn
bên
anh
Одиноко,
когда
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Để
giờ
đây
vẫn
sẽ
mãi
tiếc
nuối
những
phút
bên
anh
И
теперь
я
всегда
буду
сожалеть
о
минутах,
проведенных
с
тобой
Vì
em
đã
biết
em
ở
đây
Ведь
я
знала,
что
я
здесь
Vì
em
biết
em
không
thể
cách
xa
Ведь
я
знала,
что
не
смогу
быть
вдали
от
тебя
Giờ
đây
đôi
nơi
lòng
em
sẽ
vẫn
mãi
luôn
ngóng
chờ
Теперь,
находясь
в
разных
местах,
мое
сердце
все
еще
будет
ждать
тебя
Không
ai
thay
thế
được
anh
Никто
не
сможет
заменить
тебя
Em
không
quên
nụ
cười
ánh
mắt
ấy
ngại
ngần
Я
не
забуду
твою
улыбку,
твои
смущенные
глаза
Sẽ
nói
với
em
những
gì
Что
они
говорили
мне
тогда?
Khi
anh
ra
đi
không
quay
về
Когда
ты
ушел,
не
оглядываясь
назад
Cô
đơn
nơi
này
Одиночество
здесь
Thiếu
vắng
bóng
anh
Твое
отсутствие
Anh
đang
nơi
đâu
Где
ты
сейчас?
Vì
em
biết...
vì
em
biết...
Ведь
я
знала...
ведь
я
знала...
Đã
có
lúc
em
tin
rằng
Было
время,
когда
я
верила
Sẽ
có
lúc
anh
quay
về
Что
ты
вернешься
Thế
nhưng
điều
đó
không
xảy
ra
Но
этого
не
случилось
Vì
em
đã
biết...
Ведь
я
знала...
Sẽ
vẫn
nhớ
mãi
dẫu
biết
khi
anh
không
thuộc
về
em.
Я
всегда
буду
помнить,
даже
зная,
что
ты
не
принадлежишь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hapham Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.