Текст и перевод песни Uyên Linh - Đại Lộ Tan Vỡ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đại Lộ Tan Vỡ
Avenues of Losses
Anh
đã
không
lên
tiếng
You
did
not
raise
your
voice
Thì
thôi
That's
all
right
Em
cũng
không
đay
nghiến
I
will
not
complain
Chỉ
cần
anh
đứng
bên
em
thật
gần
Just
stand
close
by
me
Tim
này
vỡ
ra
tiếng
To
the
sounds
of
a
cracking
heart
Sẽ
một
lần
chứng
kiến
For
once,
will
witness,
Cách
mà
anh
khiến
yêu
thương
cạn
kiệt
How
you
extinguish
our
love
Và
giờ
anh
hãy
bước
đi,
bước
đi
Now,
go
away
Để
những
ký
ức
về
nhau
không
còn
gì
So
that
our
memories
cease
to
be
Và
dù
cho
anh
đớn
đau,
đớn
đau
And
even
if
you
are
in
pain
Thì
hãy
chắc
chắn
là
anh
không
quay
về
Let
it
be
certain
that
you
do
not
return
Để
làm
em
đau
To
make
me
suffer
Giữa
trạm
xe
buýt
ấy
At
this
bus
stop
Chỉ
là
một
tờ
giấy
A
mere
piece
of
paper
Viết
vội
những
lời
nói
thật
là
thừa
With
a
rushed
scribble
of
words—pointless
Từng
sẩy
chân
With
every
misstep
Trong
những
lần
yếu
đuối
In
moments
of
weakness
Là
một
lần
cuối
For
the
last
time
Em
sẵn
sàng
ném
tình
cảm
qua
ô
cửa
I
am
ready
to
throw
my
love
out
the
window
Và
giờ
anh
hãy
bước
đi,
bước
đi
Now,
go
away
Để
những
ký
ức
về
nhau
không
còn
gì
So
that
our
memories
cease
to
be
Và
dù
cho
anh
đớn
đau,
đớn
đau
And
even
if
you
are
in
pain
Thì
hãy
chắc
chắn
là
anh
không
quay
về
Let
it
be
certain
that
you
do
not
return
Để
làm
em...
To
make
me...
Khóe
mắt
khô
khan
My
eyes
dry
and
lifeless
Trái
tim
cũng
cạn
khô
My
heart
runs
dry
Đứng
trước
giấc
mơ
mà
chính
anh
đã
xô
đổ
Facing
the
shattered
dream
that
you
created
Chuyến
xe
buýt
dài
lướt
nhanh
trên
đại
lộ
A
long
bus
rolls
on,
gliding
down
the
avenues
Trên
những
đại
lộ
Straight
down
the
avenues
Đại
lộ
tan
vỡ
Avenues
of
losses
Và
giờ
anh
hãy
bước
đi,
bước
đi
Now,
go
away
Để
những
ký
ức
về
nhau
không
còn
gì
So
that
our
memories
cease
to
be
Và
dù
cho
anh
đớn
đau,
đớn
đau
And
even
if
you
are
in
pain
Thì
hãy
chắc
chắn
là
anh
không
quay
về
Let
it
be
certain
that
you
do
not
return
Và
giờ
anh
hãy
bước
đi,
bước
đi
Now,
go
away
Để
những
ký
ức
về
nhau
không
còn
gì
So
that
our
memories
cease
to
be
Và
dù
cho
anh
đớn
đau,
đớn
đau
And
even
if
you
are
in
pain
Thì
hãy
chắc
chắn
là
anh
không
quay
về
Let
it
be
certain
that
you
do
not
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aupham Hai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.