Uyen Trang feat. Minh Thư - Đoản Ca Xuân - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uyen Trang feat. Minh Thư - Đoản Ca Xuân




Đoản Ca Xuân
Spring Ballad
Nghe xuân sang thấy trong lòng mình chứa chan
I hear spring coming and feel my heart filled with joy
Tiếng trống vui vang đó đây ôi rộn ràng
The joyful sound of drums, oh, how lively
Kìa mùa xuân đang đến trước thềm
Look, spring is coming to our doorstep
Gần xa điệu nhạc xuân êm
Near and far, the spring music is soft
Như bước tranh đẹp thêm
Like a painting, it adds beauty
Xuân ơi xuân vẫn muôn đời yêu mến xuân
Oh, spring, we'll always love spring
Nhấp chén vui ta chúc nhau ly rượu mừng
Raise our cups, let's toast with a cup of wine
Ngày đầu năm hạnh phúc phát tài
The first day of the year, happiness and wealth
Người người gặp nhiều duyên may
Everyone encounters good fortune
Xuân thắm tươi hương nồng say
Spring is bright and fragrant
Ai xuôi ngược trên khắp nẻo quê hương
Those who travel far and wide, across the land
Nhớ quay về vui đón mùa xuân yêu thương
Remember to come back and enjoy the loving season of spring
Lòng dạt dào mùa xuân nao nao
My heart is filled with the excitement of spring
Thật tuyệt vời mùa xuân thanh tao
How wonderful, the spring is serene
Ta chúc nhau những đẹp nhất lòng nhau
Let's wish each other the best
Đôi uyên ương sánh vai nhịp nhàng thắm xinh
The lovers walk side by side, beautifully in love
Dưới nắng xuân trông bướm hoa đang tỏ tình
Under the spring sun, butterflies and flowers are confessing their love
Còn mùa xuân đem vui đất trời
Spring brings joy to the earth and sky
Còn nụ cười nở trên môi
Smiles bloom on our lips
Nhân thế luôn mong đợi xuân
Humanity always looks forward to spring
Nghe xuân sang thấy trong lòng em chứa chan
I hear spring coming and feel my heart filled with joy
Tiếng trống vui vang đó đây ôi rộn ràng
The joyful sound of drums, oh, how lively
Kìa mùa xuân đang đến trước thềm
Look, spring is coming to our doorstep
Gần xa điệu nhạc xuân êm
Near and far, the spring music is soft
Như bước tranh đẹp thêm
Like a painting, it adds beauty
Xuân ơi xuân vẫn muôn đời yêu mến xuân
Oh, spring, we'll always love spring
Nhấp chén vui ta chúc nhau ly rượu mừng
Raise our cups, let's toast with a cup of wine
Ngày đầu năm hạnh phúc phát tài
The first day of the year, happiness and wealth
Người người gặp nhiều duyên may
Everyone encounters good fortune
Xuân thắm tươi hương nồng say
Spring is bright and fragrant
Ai xuôi ngược trên khắp nẻo quê hương
Those who travel far and wide, across the land
Nhớ quay về vui đón mùa xuân yêu thương
Remember to come back and enjoy the loving season of spring
Lòng dạt dào mùa xuân nao nao
My heart is filled with the excitement of spring
Thật tuyệt vời mùa xuân thanh tao
How wonderful, the spring is serene
Ta chúc nhau những đẹp nhất lòng nhau
Let's wish each other the best
Đôi uyên ương sánh vai nhịp nhàng thắm xinh
The lovers walk side by side, beautifully in love
Dưới nắng xuân trông bướm hoa đang tỏ tình
Under the spring sun, butterflies and flowers are confessing their love
Còn mùa xuân đem vui đất trời
Spring brings joy to the earth and sky
Còn nụ cười nở trên môi
Smiles bloom on our lips
Nhân thế luôn mong đợi xuân
Humanity always looks forward to spring
Còn mùa xuân đem vui đất trời
Spring brings joy to the earth and sky
Còn nụ cười nở trên môi
Smiles bloom on our lips
Nhân thế luôn mong đợi xuân
Humanity always looks forward to spring
Còn mùa xuân đem vui đất trời
Spring brings joy to the earth and sky
Còn nụ cười nở trên môi
Smiles bloom on our lips
Nhân thế luôn mong đợi xuân
Humanity always looks forward to spring





Авторы: Thanh Son, Hung Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.