Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trường Sơn Đông Trường Sơn Tây
Östlicher Trường Sơn, Westlicher Trường Sơn
Cùng
mắc
võng
trên
rừng
Trường
Sơn
Hängen
wir
gemeinsam
die
Hängematten
im
Trường
Sơn
Wald
auf
Hai
đứa
ở
hai
đầu
xa
thẳm
Wir
zwei,
an
zwei
weit
entfernten
Enden
Đường
ra
trận
mùa
này
đẹp
lắm
Der
Weg
zur
Front
ist
wunderschön
in
dieser
Jahreszeit
Trường
Sơn
Đông
nhớ
Trường
Sơn
Tây.
Der
östliche
Trường
Sơn
denkt
an
den
westlichen
Trường
Sơn.
Trường
Sơn
Tây
anh
đi
Du
gehst
zum
westlichen
Trường
Sơn
Thương
em
Ich
sorge
mich
um
dich
Thương
em
bên
ấy
mưa
nhiều
Ich
sorge
mich
um
dich
dort
drüben,
wo
es
viel
regnet
Con
đường
mà
gánh
gạo
Der
Weg,
auf
dem
du
Reis
trägst
Muỗi
bay
rừng
già
cho
dài
mà
tay
áo
Moskitos
fliegen
im
Urwald,
die
Ärmel
sind
lang
Hết
rau
rồi,
em
có
lấy
măng
không.
Das
Gemüse
ist
aus,
nimmst
du
Bambussprossen?
Còn
Em
thương
anh
bên
Tây
mùa
đông
Und
ich
sorge
mich
um
dich
drüben
im
Westen
im
Winter
Nước
khe
cạn
bướm
bay
lèn
đá
Das
Bachwasser
ist
seicht,
Schmetterlinge
fliegen
über
die
Felsspalten
Biết
lòng
anh
say
miền
đất
lạ
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
berauscht
vom
fremden
Land
Là
chắc
em
lo
đường
chắn
bom
thù
Sicherlich
sorge
ich
mich
um
den
Weg,
der
von
feindlichen
Bomben
blockiert
ist
Anh
lên
xe,
trời
đổ
cơn
mưa
Du
steigst
ins
Fahrzeug,
der
Himmel
schüttet
Regen
Cái
gạt
nước
xua
đi
nỗi
nhớ
Der
Scheibenwischer
vertreibt
die
Sehnsucht
Em
xuống
núi
nắng
về
rực
rỡ
Ich
steige
vom
Berg
herab,
die
Sonne
kehrt
strahlend
zurück
Cái
nhành
cây
gạt
nỗi
riêng
tư.
Der
Zweig
wischt
die
privaten
Sorgen
weg.
Từ
nơi
em
đưa
sang
bên
nơi
anh
Von
meinem
Ort
zu
deinem
Ort
Những
binh
đoàn
nối
nhau
ra
tiền
tuyến
Ziehen
die
Bataillone
nacheinander
zur
Front
Như
tình
yêu
nối
lời
vô
tận
Wie
die
Liebe,
die
endlose
Worte
verbindet
Là
Đông
Trường
Sơn,
nối
tây
Trường
Sơn.
Das
ist
der
östliche
Trường
Sơn,
der
den
westlichen
Trường
Sơn
verbindet.
Cùng
mắc
võng
trên
rừng
Trường
Sơn
Hängen
wir
gemeinsam
die
Hängematten
im
Trường
Sơn
Wald
auf
Hai
đứa
ở
hai
đầu
xa
thẳm
Wir
zwei,
an
zwei
weit
entfernten
Enden
Đường
ra
trận
mùa
này
đẹp
lắm
Der
Weg
zur
Front
ist
wunderschön
in
dieser
Jahreszeit
Trường
Sơn
Đông
nhớ
Trường
Sơn
Tây.
Der
östliche
Trường
Sơn
denkt
an
den
westlichen
Trường
Sơn.
Trường
Sơn
Tây
anh
đi
Du
gehst
zum
westlichen
Trường
Sơn
Thương
em
Ich
sorge
mich
um
dich
Thương
em
bên
ấy
mưa
nhiều
Ich
sorge
mich
um
dich
dort
drüben,
wo
es
viel
regnet
Con
đường
mà
gánh
gạo
Der
Weg,
auf
dem
du
Reis
trägst
Muỗi
bay
rừng
già
cho
dài
mà
tay
áo
Moskitos
fliegen
im
Urwald,
die
Ärmel
sind
lang
Hết
rau
rồi,
em
có
lấy
măng
không.
Das
Gemüse
ist
aus,
nimmst
du
Bambussprossen?
Còn
Em
thương
anh
bên
Tây
mùa
đông
Und
ich
sorge
mich
um
dich
drüben
im
Westen
im
Winter
Nước
khe
cạn
bướm
bay
lèn
đá
Das
Bachwasser
ist
seicht,
Schmetterlinge
fliegen
über
die
Felsspalten
Biết
lòng
anh
say
miền
đất
lạ
Ich
weiß,
dein
Herz
ist
berauscht
vom
fremden
Land
Là
chắc
em
lo
đường
chắn
bom
thù
Sicherlich
sorge
ich
mich
um
den
Weg,
der
von
feindlichen
Bomben
blockiert
ist
Anh
lên
xe,
trời
đổ
cơn
mưa
Du
steigst
ins
Fahrzeug,
der
Himmel
schüttet
Regen
Cái
gạt
nước
xua
đi
nỗi
nhớ
Der
Scheibenwischer
vertreibt
die
Sehnsucht
Em
xuống
núi
nắng
về
rực
rỡ
Ich
steige
vom
Berg
herab,
die
Sonne
kehrt
strahlend
zurück
Cái
nhành
cây
gạt
nỗi
riêng
tư.
Der
Zweig
wischt
die
privaten
Sorgen
weg.
Từ
nơi
em
đưa
sang
bên
nơi
anh
Von
meinem
Ort
zu
deinem
Ort
Những
binh
đoàn
nối
nhau
ra
tiền
tuyến
Ziehen
die
Bataillone
nacheinander
zur
Front
Như
tình
yêu
nối
lời
vô
tận
Wie
die
Liebe,
die
endlose
Worte
verbindet
Là
Đông
Trường
Sơn,
nối
tây
Trường
Sơn.
Das
ist
der
östliche
Trường
Sơn,
der
den
westlichen
Trường
Sơn
verbindet.
Từ
nơi
em
đưa
sang
bên
nơi
anh
Von
meinem
Ort
zu
deinem
Ort
Những
binh
đoàn
nối
nhau
ra
tiền
tuyến
Ziehen
die
Bataillone
nacheinander
zur
Front
Như
tình
yêu
nối
lời
vô
tận
Wie
die
Liebe,
die
endlose
Worte
verbindet
Là
Đông
Trường
Sơn,
nối
tây
Trường
Sơn.
Das
ist
der
östliche
Trường
Sơn,
der
den
westlichen
Trường
Sơn
verbindet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.