Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alışamadım
I Can't Get Used to It
Gözlerim
yollarda
Aklım
firarda
My
eyes
are
on
the
road,
my
mind
is
racing
Sensin
benimde
sensin
canımda
You
are
the
one
and
the
only
one
in
my
heart
Deli
fırtınalar
eser
başımda
Crazy
storms
rage
in
my
head
Senin
yokluğuna
alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Yastığım
taş
oldu
My
pillow
has
turned
to
stone
Yorganım
çamur
My
blanket
to
mud
Gözlerimde
yaşlar
sağanak
yağmur
My
eyes
stream
with
tears
like
a
downpour
Hasret
elinden
kalmışım
mağdur
I'm
a
victim
of
longing
Senin
yokluğuna
alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Alışamadım
alışamadım
I
can't
get
used
to
it,
I
can't
get
used
to
it
Senin
yokluğuna
alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Hasretin
ölüm
oldu
bana
Your
longing
is
death
to
me
Yokluğun
kefen
canıma
Your
absence
a
shroud
to
my
soul
Senin
Yokluğuna
To
your
absence
Alışamadım
Alışamadım
I
can't
get
used
to
it,
I
can't
get
used
to
it
Senin
yokluğuna
Alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Hasretinden
öldün
ben
ama
I
have
died
from
your
longing
Yanar
yüreğim
ne
çare
But
my
heart
still
burns,
what
can
I
do
Ayrılık
elinden
hüsrana
alışamadım
I
can't
get
used
to
the
misery
of
separation
Meskenim
yalnızlık
My
home
is
loneliness
Hasret
mekanım
My
place
longing
Ayrılık
yüzünden
çaresiz
kaldım
Separation
has
left
me
helpless
Sensizliğe
söyle
nasıl
dayanarım
Tell
me
how
I
can
bear
your
absence
Senin
yokluğuna
Alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Yastığım
taş
oldu
My
pillow
has
turned
to
stone
Yorganım
çamur
My
blanket
to
mud
Gözlerimde
yaşlar
sağanak
yağmur
My
eyes
stream
with
tears
like
a
downpour
Hasret
elinden
kalmışım
mağdur
I'm
a
victim
of
longing
Senin
yokluğuna
alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Alışamadım
alışamadım
I
can't
get
used
to
it,
I
can't
get
used
to
it
Senin
yokluğuna
alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Hasretin
ölüm
oldu
bana
Your
longing
is
death
to
me
Yokluğun
kefen
canıma
Your
absence
a
shroud
to
my
soul
Senin
Yokluğuna
To
your
absence
Alışamadım
Alışamadım
I
can't
get
used
to
it,
I
can't
get
used
to
it
Senin
yokluğuna
Alışamadım
I
can't
get
used
to
your
absence
Hasretinden
öldün
ben
ama
I
have
died
from
your
longing
Yanar
yüreğim
ne
çare
But
my
heart
still
burns,
what
can
I
do
Ayrılık
elinden
hüsrana
alışamadım
I
can't
get
used
to
the
misery
of
separation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şerif kayran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.