Uygar Doğanay - Buda Mı Yalan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uygar Doğanay - Buda Mı Yalan




Buda Mı Yalan
И это тоже ложь?
Ellerini tutmadım mı?
Разве я не держал твои руки?
Gözlerine bakmadım mı?
Разве я не смотрел в твои глаза?
Devalarca sarılarak
Много раз обнимая тебя,
Sabahlara dek uyumadık mı?
Разве мы не встречали рассветы?
Desene sevdiğim
Скажи же, любимая,
Yalanmıydı herşey
Неужели все было ложью?
Sen yalanmıydın
Неужели ты была ложью?
Hayatın yalanmıydı
Неужели жизнь ложь?
Yalanmış sevdiğim
Оказалось, любимая, все ложь,
Sen yalansın
Ты ложь,
Hayatın yalan
Жизнь ложь,
Hayatın yalan
Жизнь ложь.
Sağda solda duyuyorum
Справа и слева слышу,
Onu terk ettim demişsin
Что ты сказала, что бросила меня.
Zaten onu hiç sevmedim
Что ты меня никогда не любила,
Dalgamı geçtim demişsin
Что просто смеялась надо мной.
Seni tanıdığım güne
Проклинаю тот день,
Bin bir lanet ediyorum
Когда я тебя встретил.
Senin gibi bir zalimi
Как я мог полюбить
Nasıl sevdim bilmiyorum
Такую жестокую, как ты, не знаю.
Herşeyi bıraktım sana
Я все оставил ради тебя,
Bu şehri terk ediyorum
Покидаю этот город.
Ellerini tutmadım mı?
Разве я не держал твои руки?
Gözlerine bakmadım mı?
Разве я не смотрел в твои глаза?
Defalarca sarılarak
Много раз обнимая,
Sabaha dek yatmadık mı?
Разве мы не встречали рассвет?
Buda yalan
И это тоже ложь?
Buda yalann
И это тоже ложь?
Hayatın yalan
Жизнь ложь.
Sahillerde koşmadık mı?
Разве мы не бегали по пляжам?
El ele dolaşmadık mı?
Разве мы не гуляли, держась за руки?
Bizi ayırmasın diye
Чтобы нас не разлучили,
Allah'a yalvarmadık mı?
Разве мы не молили Бога?
Buda yalan
И это тоже ложь?
Buda yalan
И это тоже ложь?
Hayatın yalan
Жизнь ложь.
Buda yalan
И это тоже ложь?
E buda yalan
И это тоже ложь?
Herşeyin yalan
Все ложь,
Çünkü sen yalansın
Потому что ты ложь.
Yürekliysen karşıma çık
Если ты смелая, выйди ко мне,
Yüzüme söyle bunları
Скажи мне это в лицо.
Ancak arkamdan konuşur
Ты только за спиной можешь говорить
Uydurursun yalanları
И выдумывать ложь.
Seni tanıdığım güne
Проклинаю тот день,
Bin lanetler ediyorum
Когда я тебя встретил.
Böyle yalancı birini
Как я мог полюбить
Nasıl sevdim bilmiyorum
Такую лгунью, не знаю.
Herşeyi bıraktım sana
Я все оставил ради тебя,
Bu şehri terk ediyorum
Покидаю этот город.
Ellerini tutmadım mı?
Разве я не держал твои руки?
Gözlerine bakmadım mı?
Разве я не смотрел в твои глаза?
Defalarca sarılarak
Много раз обнимая,
Aşkını haykırmadın mı?
Разве ты не кричала о своей любви?
Bu da yalan
И это тоже ложь?
Sahillerde koşmadık mı?
Разве мы не бегали по пляжам?
El ele dolaşmadık mı?
Разве мы не гуляли, держась за руки?
Bizi ayırmasın diye
Чтобы нас не разлучили,
Allah'a yalvarmadık mı?
Разве мы не молили Бога?
Bu da yalan
И это тоже ложь?
Bu da yalan
И это тоже ложь?
Hayatın yalan
Жизнь ложь.





Авторы: şerif kayran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.