Текст и перевод песни Uygar Doğanay - Gemileri Yaktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemileri Yaktım
Сжёг корабли
Sen
istedin
böyle
olsun
Ты
хотела,
чтобы
так
было,
Düzenimiz,
yâr,
bozulsun
Наш
порядок,
любимая,
разрушен.
Bizden
kalan
her
ne
varsa
Всё,
что
от
нас
осталось,
Hepsi
birden
kaybolsun
Пусть
исчезнет
в
один
миг.
Hataların
bini
geçti
Твоих
ошибок
– больше
тысячи,
Aklım
başımı
terk
etti
Я
потерял
рассудок.
Yaptıkların
canıma
yetti
Твои
поступки
мне
надоели,
Sana
olan
sevdan
bitti
Моя
любовь
к
тебе
угасла.
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
Чиркнул
спичкой,
сжёг
эту
любовь,
Dönmem
artık
geriye
Не
вернусь
больше
назад.
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
Сжёг
корабли
вместе
с
командой,
Kalmadı
bir
şey
geride
Ничего
не
осталось
позади.
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
Чиркнул
спичкой,
сжёг
эту
любовь,
Dönmem
artık
geriye
Не
вернусь
больше
назад.
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
Сжёг
корабли
вместе
с
командой,
Kalmadı
bir
şey
geriye
Ничего
не
осталось
позади.
Yordu
beni
ettiklerin
Утомили
меня
твои
действия,
Yere
batsın
senin
sevgin
Пропади
твоя
любовь!
Yara
açtın
bende
derin
Ты
оставила
глубокую
рану
во
мне,
Hiç
kalmadı
bende
yerin
Не
осталось
для
тебя
места
в
моём
сердце.
Hataların
bini
geçti
Твоих
ошибок
– больше
тысячи,
Ah,
aklım
başımı
terk
etti
Ах,
я
потерял
рассудок.
Yaptıkların
cana
yetti
Твои
поступки
мне
надоели,
Sana
olan
sevgim
biti
Моя
любовь
к
тебе
угасла.
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
Чиркнул
спичкой,
сжёг
эту
любовь,
Dönmem
artık
geriye
Не
вернусь
больше
назад.
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
Сжёг
корабли
вместе
с
командой,
Kalmadı
bir
şey
geriye
Ничего
не
осталось
позади.
Bi'
kibriti
çaktım,
bu
sevdayı
yaktım
Чиркнул
спичкой,
сжёг
эту
любовь,
Dönmem
artık
geriye
Не
вернусь
больше
назад.
Gemileri
yaktım
mürettebatıyla
Сжёг
корабли
вместе
с
командой,
Kalmadı
bir
şey
geriye
Ничего
не
осталось
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Serif Kayran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.