Текст и перевод песни Uygar Doğanay - Sensiz Yapamıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensiz Yapamıyorum
I Can't Live Without You
Yine
bana
zindan
kara
geceler
Dark
nights
are
like
a
prison
again
Yine
dilim
ezber
seni
heceler
My
tongue
spells
your
name
again
Sana
öyle
hasret
deli
yüreğim
My
crazy
heart
longs
for
you
so
much
Gözüm
yine
uykulardan
bihaber
My
eyes
are
unaware
of
sleep
again
Sana
öyle
hasret
deli
yüreğim
My
crazy
heart
longs
for
you
so
much
Gözüm
yine
uykulardan
bihaber
My
eyes
are
unaware
of
sleep
again
Kilitli
pencerem,
kapılarım
paslı
My
window
is
locked,
my
doors
are
rusty
Sen
gittikten
sonra
kapandı,
kimse
açmadı,
sormadı
After
you
left,
they
closed,
no
one
opened,
no
one
asked
Çok
ağladım
senin
için
I
cried
so
much
for
you
Çok
geceden
sabahlara
selam
yolladım
I
sent
greetings
from
many
nights
to
mornings
Çok
gözyaşı
döktüm,
çok
haykırdım,
lanet
ettim
I
shed
so
many
tears,
I
screamed
so
much,
I
cursed
Ama
yine
sensiz
yapamıyorum
But
still
I
can't
live
without
you
Sen
yokken
ben
hep
ağlıyorum
I
always
cry
when
you're
gone
Kör
olası
gözlerim
her
yerde
seni
arıyor
My
damn
eyes
are
looking
for
you
everywhere
Sensizim
dön
gel,
çıldırıyorum
I'm
going
crazy
without
you,
come
back
Ama
yine
sensiz
yapamıyorum
But
still
I
can't
live
without
you
Sen
yokken
ben
hep
ağlıyorum
I
always
cry
when
you're
gone
Kör
olası
gözlerim
her
yerde
seni
arıyor
My
damn
eyes
are
looking
for
you
everywhere
Sensizim
dön
gel,
çıldırıyorum
I'm
going
crazy
without
you,
come
back
Yine
bana
zindan
kara
geceler
Dark
nights
are
like
a
prison
again
Yine
dilim
ezber
seni
heceler
My
tongue
spells
your
name
again
Sana
öyle
hasret
deli
yüreğim
My
crazy
heart
longs
for
you
so
much
Gözüm
uykulardan
yine
bihaber
My
eyes
are
unaware
of
sleep
again
Sana
öyle
hasret
deli
yüreğim
My
crazy
heart
longs
for
you
so
much
Gözüm
yine
uykulardan
bihaber
My
eyes
are
unaware
of
sleep
again
Yar
yar
yanıyor
yüreğim
My
heart
is
burning,
oh
my
love
Yar
hasretinin
yarası
çok
çok
derin
The
wound
of
longing
for
you
is
so
deep
Alev
gibi
yanıyor,
közü
yok
It
burns
like
a
flame,
but
has
no
embers
Sızım
sızım
sızlıyor,
yarası
yok
It
aches
bit
by
bit,
but
has
no
wound
Acısı
çok,
ismi
yok,
cismi
yok
The
pain
is
intense,
it
has
no
name,
no
body
Ama
yine
sensiz
yapamıyorum
But
still
I
can't
live
without
you
Sen
yokken
ben
hep
ağlıyorum
I
always
cry
when
you're
gone
Kör
olası
gözlerim
her
yerde
seni
arıyor
My
damn
eyes
are
looking
for
you
everywhere
Sensizim
dön
gel,
çıldırıyorum
I'm
going
crazy
without
you,
come
back
Ama
yine
sensiz
yapamıyorum
But
still
I
can't
live
without
you
Sen
yokken
ben
hep
ağlıyorum
I
always
cry
when
you're
gone
Kör
olası
gözlerim
her
yerde
seni
arıyor
My
damn
eyes
are
looking
for
you
everywhere
Sensizim
dön
gel,
çıldırıyorum
I'm
going
crazy
without
you,
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: özgür Ata, Uygar Doğanay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.