Uygar Doğanay - Özlüyorum Özlemem Mi - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Uygar Doğanay - Özlüyorum Özlemem Mi




Özlüyorum Özlemem Mi
Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?
(Özlüyorum, özlemem mi?)
(Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?)
(Yollarını gözlemem mi?)
(Erwarte ich nicht deine Wege?)
(Gel de bana sor, sevdiğim)
(Komm und frag mich, meine Liebste)
(Kavuşmayı istemem mi?)
(Will ich etwa nicht die Vereinigung?)
Benim aklım fikrim sende
Meine Gedanken sind bei dir
Ayrılık düşürdü derde
Die Trennung hat mich ins Elend gestürzt
Geleceksen bir haber et
Wenn du kommst, gib mir Bescheid
Bunalmışım bugünlerde
Ich bin in diesen Tagen sehr bedrückt
Benim aklım fikrim sende
Meine Gedanken sind bei dir
Ayrılık düşürdü derde
Die Trennung hat mich ins Elend gestürzt
Geleceksen bir haber et
Wenn du kommst, gib mir Bescheid
Bunalmışım bugünlerde
Ich bin in diesen Tagen sehr bedrückt
Özlüyorum, özlemem mi?
Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?
Yollarını gözlemem mi?
Erwarte ich nicht deine Wege?
Gel de bana sor, sevdiğim
Komm und frag mich, meine Liebste
Kavuşmayı istemem mi?
Will ich etwa nicht die Vereinigung?
Özlüyorum, özlemem mi?
Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?
Yollarını gözlemem mi?
Erwarte ich nicht deine Wege?
Gel de bana sor, sevdiğim
Komm und frag mich, meine Liebste
Kavuşmayı istemem mi?
Will ich etwa nicht die Vereinigung?
Hasret yakar da kül eder
Die Sehnsucht verbrennt und macht zu Asche
Ömür canda çürür gider
Das Leben vergeht in der Seele
Takat kalmaz, kalp yaralı
Es bleibt keine Kraft, das Herz ist verwundet
Yokluğun derbeder eder
Deine Abwesenheit macht mich fertig
Hasret yakar da kül eder
Die Sehnsucht verbrennt und macht zu Asche
Ömür canda çürür gider
Das Leben vergeht in der Seele
Takat kalmaz, kalp yaralı
Es bleibt keine Kraft, das Herz ist verwundet
Yokluğun perişan eder
Deine Abwesenheit macht mich verzweifelt
Özlüyorum, özlemem mi?
Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?
Yollarını gözlemem mi?
Erwarte ich nicht deine Wege?
Gel de bana sor, sevdiğim
Komm und frag mich, meine Liebste
Kavuşmayı istemem mi?
Will ich etwa nicht die Vereinigung?
Özlüyorum, özlemem mi?
Vermisse ich, vermisse ich etwa nicht?
Yollarını gözlemem mi?
Erwarte ich nicht deine Wege?
Gel de bana sor, sevdiğim
Komm und frag mich, meine Liebste
Kavuşmayı istemem mi?
Will ich etwa nicht die Vereinigung?





Авторы: Ufuk Yildiz, Sair Yalcin Polat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.