Текст и перевод песни UZI - A l'aise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verbal
Kint
Music
Verbal
Kint
Music
Han,
han,
han,
han
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
plus
l'temps
d'attendre,
tellement
longue
l'attente,
vu
qu'j'allais
l'faire,
à
la
zone,
j'l'avais
promis
No
more
time
to
wait,
the
wait
was
so
long,
since
I
was
gonna
do
it,
at
the
zone,
I
promised
it
On
a
kiffé,
j'ai
pris
mon
temps,
mais
c'était
fatiguant
de
faire
abstraction
à
ces
comiques
(ah,
ah)
We
enjoyed
ourselves,
I
took
my
time,
but
it
was
tiring
to
ignore
those
clowns
(ah,
ah)
On
s'était
promis
(ah,
ah)
qu'il
fallait
qu'on
reste
solide
We
promised
each
other
(ah,
ah)
that
we
had
to
stay
strong
J'l'ai
fait
pour
la
F,
on
fait
pas
les
Tony,
j'peux
pas
finir
à
plat,
quitte
à
faire
les
gros
titres
(gros
titres)
I
did
it
for
the
fam,
we
don't
act
like
Tony's,
I
can't
end
up
flat,
even
if
it
means
making
headlines
(headlines)
J'irais
plus
d'main
morte,
ah
nan
mon
pote,
c'est
décidé
I
won't
hold
back
anymore,
oh
no
my
friend,
it's
decided
J'l'ai
fait
bout
par
bout,
de
mes
mains,
tu
peux
l'vérifier
I
did
it
bit
by
bit,
with
my
own
hands,
you
can
verify
it
Elle
voulait
pas
mon
coeur,
là-celle,
j'l'ai
analysé
She
didn't
want
my
heart,
that
one,
I
analyzed
her
Elle
m'a
demandé
l'anneau
et
j'l'ai
traité
She
asked
me
for
the
ring
and
I
dealt
with
her
J'suis
à
l'aisе
(han,
han),
j'fais
des
sommes,
j'ai
plus
du
mal
à
dormir
I'm
at
ease
(yeah,
yeah),
I'm
making
money,
I
have
trouble
sleeping
anymore
J'ai
que
l'tеmps
pour
la
fraîche
(han,
han,
han)
et
j'redoute
un
peu
l'jour
où
j'vais
partir
I
only
have
time
for
the
fresh
(yeah,
yeah,
yeah)
and
I
kinda
dread
the
day
I'm
gonna
leave
Tu
sais
qu'au
rendez
là,
j'suis
obligé
d'me
méfier,
maintenant,
qu'on
a
les
mêmes
armes,
on
va
se
défouler
You
know
at
the
meet-up,
I
have
to
be
careful,
now
that
we
have
the
same
weapons,
we're
gonna
let
loose
Dans
les
sins-gam',
j'ai
du
mal
à
m'décider,
j'garde
les
pieds
sur
terre,
même
si
j'rentre
un
gros
billet
In
the
stores,
I
have
trouble
making
up
my
mind,
I
keep
my
feet
on
the
ground,
even
if
I
bring
in
a
big
bill
Gère
l'affaire,
pour
certains
ja'-ja'
ça
passe
pas,
oui,
j'ai
des
affaires,
mais
faut
qu'tu
t'actives,
ça
taille
grave
Handle
the
business,
for
some
it
doesn't
go
through,
yes,
I
have
things
going
on,
but
you
gotta
hustle,
it's
cutting
deep
T'es
dans
l'bleh,
on
n'aime
pas
les
gens
qui
parlent
noi-ch'
et
pour
ton
bolide,
on
s'arrange
en
baïda
You're
in
the
blah,
we
don't
like
people
who
talk
shit
and
for
your
car,
we'll
arrange
it
in
baida
J'avais
besoin
d'elle,
maintenant,
ça
va
aller
(ça
va
aller),
des
fois,
j'
me
perds
quand
j'veux
que
mailler
(que
mailler)
I
needed
her,
now
I'll
be
alright
(I'll
be
alright),
sometimes
I
get
lost
when
I
wanna
hook
up
(wanna
hook
up)
On
s'voit
après,
là,
j'suis
sur
l'allée
(sur
l'allée),
y
avait
les
schmitts,
les
p'tits
ont
cavalé
See
you
later,
I'm
on
the
way
(on
the
way),
the
cops
were
there,
the
little
ones
ran
away
Hey
(hey),
je
sais
qu'tu
m'aimes
à
la
folie,
tu
l'vois
quand
je
serre
Hey
(hey),
I
know
you
love
me
madly,
you
see
it
when
I
squeeze
Mais
pour
les
reufs
au
shtar,
il
faut
qu'j'prépare
les
colis
But
for
the
bros
in
jail,
I
gotta
prepare
the
packages
J'irais
plus
d'main
morte,
ah
nan
mon
pote,
c'est
décidé
I
won't
hold
back
anymore,
oh
no
my
friend,
it's
decided
J'l'ai
fait
bout
par
bout,
de
mes
mains,
tu
peux
l'vérifier
I
did
it
bit
by
bit,
with
my
own
hands,
you
can
verify
it
Elle
voulait
pas
mon
coeur,
là-celle,
j'l'ai
analysé
She
didn't
want
my
heart,
that
one,
I
analyzed
her
Elle
m'a
demandé
l'anneau
et
j'l'ai
traité
She
asked
me
for
the
ring
and
I
dealt
with
her
J'suis
à
l'aise
(han,
han),
j'fais
des
sommes,
j'ai
plus
du
mal
à
dormir
I'm
at
ease
(yeah,
yeah),
I'm
making
money,
I
have
trouble
sleeping
anymore
J'ai
que
l'temps
pour
la
fraîche
(han,
han,
han)
et
j'redoute
un
peu
l'jour
où
j'vais
partir
I
only
have
time
for
the
fresh
(yeah,
yeah,
yeah)
and
I
kinda
dread
the
day
I'm
gonna
leave
Tu
sais
qu'au
rendez
là,
j'suis
obligé
d'me
méfier,
maintenant,
qu'on
a
les
mêmes
armes,
on
va
se
défiler
You
know
at
the
meet-up,
I
have
to
be
careful,
now
that
we
have
the
same
weapons,
we're
gonna
slip
away
Dans
les
sins-gam',
j'ai
du
mal
à
m'décider,
j'garde
les
pieds
sur
terre,
même
si
j'rentre
un
gros
billet
In
the
stores,
I
have
trouble
making
up
my
mind,
I
keep
my
feet
on
the
ground,
even
if
I
bring
in
a
big
bill
Hey,
je
sais
qu'tu
m'aimes
à
la
folie,
tu
l'vois
quand
je
serre,
mais
pour
les
reufs
au
shtar,
il
faut
qu'j'prépare
les
colis
Hey,
I
know
you
love
me
madly,
you
see
it
when
I
squeeze,
but
for
the
bros
in
jail,
I
gotta
prepare
the
packages
Hey,
je
sais
qu'tu
m'aimes
à
la
folie,
tu
l'vois
quand
je
serre,
mais
pour
les
reufs
au
shtar,
il
faut
qu'j'prépare
les
colis
Hey,
I
know
you
love
me
madly,
you
see
it
when
I
squeeze,
but
for
the
bros
in
jail,
I
gotta
prepare
the
packages
J'suis
à
l'aise
(han,
han),
j'fais
des
sommes,
j'ai
plus
du
mal
à
dormir
I'm
at
ease
(yeah,
yeah),
I'm
making
money,
I
have
trouble
sleeping
anymore
J'ai
que
l'temps
pour
la
fraîche
(han,
han,
han)
et
j'redoute
un
peu
l'jour
où
j'vais
partir
I
only
have
time
for
the
fresh
(yeah,
yeah,
yeah)
and
I
kinda
dread
the
day
I'm
gonna
leave
Tu
sais
qu'au
rendez
là,
j'suis
obligé
d'me
méfier,
maintenant,
qu'on
a
les
mêmes
armes,
on
va
se
défiler
You
know
at
the
meet-up,
I
have
to
be
careful,
now
that
we
have
the
same
weapons,
we're
gonna
slip
away
Dans
les
sins-gam',
j'ai
du
mal
à
m'décider,
j'garde
les
pieds
sur
terre,
même
si
j'rentre
un
gros
billet
In
the
stores,
I
have
trouble
making
up
my
mind,
I
keep
my
feet
on
the
ground,
even
if
I
bring
in
a
big
bill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verbal Kint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.