UZI - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни UZI - Intro




Intro
Intro
C'est l'entrée qui choque
This is the opening that shocks
À ce qui paraît, c'est l'entrée qui blesse
Apparently, it's the opening that hurts
Pendant que je me remplis les poches
While I fill my pockets
Bah, ces putains ils retournent leurs vestes
Well, these motherfuckers they turn their coats
Et tu t'en rappelles à l'école, au collège
And you remember in school, in college
On pliait déjà des adresses
We were already folding addresses
On a fait trop tôt la zone
We entered the zone too early
Si y a du gent-ar, y a toujours ma fraise, hein
If there's cash, my cut is always there, huh
J'peux pas laisser ma moitié de biff
I can't leave my half of the money
Bénéfice cœfficient trois direct
Profit coefficient three times straight
Y a des humains qui tapent des bij'
There are humans who steal jewels
J'ai RDV c'soir à la porte de la Villette
I have an appointment tonight at the Porte de la Villette
J'dépends pas de celui qui tient le papier
I don't depend on the one who holds the paper
Parce que c'est moi qui a le papier, hein
Because I'm the one with the paper, huh
On en a vu des vertes et des pas mûres
We've seen everything under the sun
C'est dur de nous épater
It's hard to impress us
On va te barber avec zéro paluches
We're going to shave you with zero gloves
Élastiques sur les kichtas tout les 10 000
Rubber bands on the bundles every 10,000
J'suis Ciro, t'es Genny, j't'apprends la vida, hey
I'm Ciro, you're Genny, I'm teaching you the life, hey
On reçoit que ce que l'on mérite
We only receive what we deserve
Les petits en Piwi, y en a qui dérivent
The little ones in Piwi, there are some who drift
J'écoutais Millions quand j'suis dans mon Féline (quand j'suis dans mon Féline)
I listened to Millions when I'm in my Féline (when I'm in my Féline)
J'dois m'installer, les petits veulent les faire à Staline pour se finir
I have to make a move, the little ones want to do a Stalin on themselves to finish
Dis-moi pourquoi tu parles toi
Tell me why are you talking
Et t'sais quoi, je t'ai sorti de prison avec un flingue sans balle
And you know what, I got you out of prison with a gun with no bullets
tu vas commencer à chipoter pour un braquo sans flingue
Now you're going to start nitpicking over a robbery without a gun
Hein c'est ça
Huh, is that it
Et tu crois vraiment quand on va rentrer on va les braquer
And you really think when we get inside we're going to rob them
Ils vont nous demander si c'est des vrais flingues ou pas, hein
They're going to ask us if these are real guns or not, huh
Mais t'es complètement malade, ils vont tous fermer leur gueule
But you're completely crazy, they're all going to shut their mouths
On va les braquer, ils vont fermer leur gueules, ils vont tous se coucher et c'est tout
We're going to rob them, they're going to shut their mouths, they're all going to lie down and that's it
Ferme ta gueule, mets ta cagoule
Shut your mouth, put on your balaclava
J'ai grandi, je prends de l'âge
I have grown up, I am aging
C'est la faute à personne, gros si tu t'enterres seul
It's not anyone's fault, bro, if you bury yourself
j'ai pas pied, je nage
Where I can't stand, I swim
Et la Kalashnikov t'envoie dans un cercueil
And the Kalashnikov sends you to a coffin
J'ai grandi, je prends de l'âge
I have grown up, I am aging
C'est la faute à personne, gros si tu t'enterres seul
It's not anyone's fault, bro, if you bury yourself
j'ai pas pied, je nage
Where I can't stand, I swim
Et la Kalashnikov t'envoie dans un cercueil, oh
And the Kalashnikov sends you to a coffin, oh
Oh, je prends de l'âge
Oh, I am aging
Oh, oh, oh, oh, oh, j'ai pas pied, je nage
Oh, oh, oh, oh, oh, where I can't stand, I swim
Oh, oh je prends de l'âge
Oh, oh I am aging
Oh, oh, oh, oh, oh, j'ai pas pied, je nage
Oh, oh, oh, oh, oh, where I can't stand, I swim





Авторы: Terius Gray, Antoine Brumfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.