Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesh
Tony,
eh
c'est
quoi
cette
tête
que
tu
nous
as
sorti
là,
hein
Эй,
Тони,
что
это
за
рожа
у
тебя,
а?
Eh
je
t'ai
même
pas
reconnu
quand
t'es
arrivé
Я
тебя
даже
не
узнал,
когда
ты
пришел.
Eh
alors
Tony,
eh
mon
blog,
t'as
vu
ou
pas,
qu'est-ce
que
je
t'avais
dit
Эй,
Тони,
а
мой
блог,
ты
видел
или
нет,
что
я
тебе
говорил?
Eh
toutes
les
meufs
elles
sont
sur
internet
de
nos
jours
Все
девчонки
сейчас
в
интернете.
Ça
sert
au
moins
à
attraper
les
petites
putes
Это
хотя
бы
для
того,
чтобы
подцепить
шлюшек.
C'est
important
dans
ton
cas
nan
В
твоем
случае
это
важно,
не
так
ли?
T'as
aucun
respect
quoi,
t'as
pas
d'respect
là
У
тебя
вообще
нет
уважения,
никакого
уважения.
Qu'est-ce
tu
traites
ma
meuf
de
pute
Что
ты
мою
девушку
шлюхой
называешь?
T'es
sérieux
ou
pas
dans
ton
délire
Ты
серьезно,
что
ли,
бредишь?
Qu'est-ce
tu
me
parles
de
respect
Что
ты
мне
про
уважение
говоришь?
Hein,
qu'est-ce
tu
me
parles
de
respect
toi
А?
Что
ты
мне
про
уважение
говоришь?
On
a
grandi
au
milieu
de
nulle
part
(pah),
c'est
normal
qu'on
s'en
sorte
Мы
выросли
в
глуши
(бах),
неудивительно,
что
мы
выбились
в
люди.
Tu
te
rappelles
au
tout
départ
(ok),
on
traînait
des
pieds
sans
somme
Помнишь,
как
начинали
(ок),
шатались
без
гроша
в
кармане.
Gros
je
vais
tout
plier
tu
vas
buguer
Чувак,
я
всех
порву,
ты
офигеешь.
Je
vais
placer
les
petits
frères
sur
le
buggy
Я
посажу
младших
братьев
на
багги.
Dans
les
locaux
des
schmitts
t'as
collaboré
В
участке
ты
сотрудничал
с
мусорами.
Et
ta
gadji
elle
sait
que
t'es
une
pookie
(pah,
pah,
pah)
И
твоя
телка
знает,
что
ты
стукач
(бах,
бах,
бах).
Une
bécane,
un
Tmax
noir,
j'arrive
tout
en
noir
en
cas
d'histoire
Байк,
черный
Tmax,
я
появляюсь
весь
в
черном,
если
что.
Aucune
hashma,
au
milieu
de
la
tess,
les
boutins
disent
quoi
Никакого
стыда,
посреди
района,
что
барыги
скажут?
J'ai
pas
tourné
la
page
Я
не
перевернул
страницу.
Dis-moi
que
t'as
pas
le
cash
que
je
pète
un
câble
Скажи,
что
у
тебя
нет
бабла,
и
я
сорвусь
с
цепи.
Et
l'baveux
m'a
dit,
ton
dossier
excelle,
t'as
été
très,
très
sage
И
мент
мне
сказал,
твое
дело
отличное,
ты
был
очень,
очень
паинькой.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
La
dégaine
est
tarpin
(pah,
pah,
pah,
pah)
Прикид
офигенный
(бах,
бах,
бах,
бах).
Dis
ils
disent
quoi,
un
Tmax
Akrapo'
t'en
dis
quoi
(t'en
dis
quoi)
Скажи,
что
они
говорят,
Tmax
с
Akrapovic,
что
скажешь?
(что
скажешь?)
Je
viens
ter-gra
mon
pain,
je
suis
dans
la
zone
en
Tmax
noir
Я
пришел
забрать
свои
деньги,
я
в
районе
на
черном
Tmax.
Et
je
suis
comme
Eden,
sur
le
côté
j'me
débarrasse
de
toi
И
я
как
Эден,
одним
движением
избавлюсь
от
тебя.
Vrai
charo
puise
tales
tah
dix
Настоящий
шарм,
поднимаю
бабки.
T'sais
pas
qui
je
suis,
demande
à
ta
go
Ты
не
знаешь,
кто
я,
спроси
свою
девушку.
Le
Uzi
a
ses
pe-fra
dans
valise
У
Uzi
бабки
в
чемодане.
On
allume
les
gravillons
de
ton
ghetto
(pah,
pah,
pah,
pah)
Мы
поджигаем
гравий
твоего
гетто
(бах,
бах,
бах,
бах).
J'ai
pas
froid,
ce
soir
j'ai
bu
du
Jack
(ok)
Мне
не
холодно,
сегодня
вечером
я
пил
виски
(ок).
Regard
froid,
fais
pas
d'erreur
devant
ta
chatte
Холодный
взгляд,
не
ошибись
перед
своей
киской.
Il
y
en
a
pour
ta
feuille
OCB
(pah),
il
y
en
a
pour
te
fracturer
les
narines
(pah,
pah,
pah)
Хватит
на
твою
бумажку
OCB
(бах),
хватит,
чтобы
сломать
тебе
нос
(бах,
бах,
бах).
22
balles
pour
le
kamaz
à
peu
près
22
пули
для
грузовика
примерно.
À
28
il
y
a
de
la
truffé
de
cocaïne
(pah,
pah,
pah,
pah)
В
28
есть
кокаин
(бах,
бах,
бах,
бах).
T'avais
pas
capté
que
j'étais
le
yeur-mé
mais
bon
je
t'en
veux
pas
Ты
не
понял,
что
я
главный,
но
я
на
тебя
не
в
обиде.
Mélange
pas
l'oseille
du
kamaz
et
d'la
zeb,
narvalo
faut
qu'tu
fasses
deux
tas
Не
смешивай
бабки
от
грузовика
и
травки,
кретин,
нужно
сделать
две
кучки.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
Hm,
hm,
hm,
un
Tmax
noir
Хм,
хм,
хм,
черный
Tmax.
La
dégaine
est
tarpin
(pah,
pah,
pah,
pah)
Прикид
офигенный
(бах,
бах,
бах,
бах).
Dis
ils
disent
quoi,
un
Tmax
Akrapo'
t'en
dis
quoi,
(t'en
dis
quoi)
Скажи,
что
они
говорят,
Tmax
с
Akrapovic,
что
скажешь?
(что
скажешь?)
Je
viens
ter-gra
mon
pain,
je
suis
dans
la
zone
en
Tmax
noir
Я
пришел
забрать
свои
деньги,
я
в
районе
на
черном
Tmax.
Et
je
suis
comme
Eden,
sur
le
côté
j'me
débarrasse
de
toi
И
я
как
Эден,
одним
движением
избавлюсь
от
тебя.
Il
y
en
a
ils
deviennent
fous,
à
entendre
les
bruits
des
bécanes
Некоторые
сходят
с
ума
от
звука
байков.
Haute
en
métal,
l'acide
qui
s'étale
gros
c'est
pas
des
blagues
Металлическая
высота,
кислота
растекается,
чувак,
это
не
шутки.
Un
Tmax
Akrapo'
mon
poto
t'es
die
Tmax
с
Akrapovic,
мой
друг,
ты
труп.
Un
Tmax
Akrapo'
mon
poto
t'es
die
Tmax
с
Akrapovic,
мой
друг,
ты
труп.
Les
jeunes
aujourd'hui
vous
avez
que
ça
à
la
bouche
le
respect
Молодежь
сегодня,
у
вас
только
это
на
устах
- уважение.
Mais
écoute-moi
bien
petite
tête,
le
respect,
l'honneur
Но
послушай
меня,
глупыш,
уважение,
честь,
Le
code
des
voyous
tout
ça
c'est
de
la
merde
ça
existe
pas
Воровской
кодекс,
все
это
дерьмо,
этого
не
существует.
Tous
les
connards
qui
sont
en
prison
tu
sais
pourquoi
ils
y
sont
Все
придурки,
которые
сидят
в
тюрьме,
знаешь,
почему
они
там?
C'est
parce
que
leurs
soi-disant
potes
ils
les
ont
balancé
voilà
pourquoi
Потому
что
их
так
называемые
друзья
сдали
их,
вот
почему.
La
vérité
c'est
que
les
gens
ils
te
respectent
Правда
в
том,
что
люди
уважают
тебя,
Quand
t'as
des
couilles,
quand
t'es
le
plus
fort
Когда
у
тебя
есть
яйца,
когда
ты
самый
сильный.
À
la
moindre
faiblesse
tu
tombes
par
terre
При
малейшей
слабости
ты
падаешь
на
землю.
Ils
t'marchent
dessus
comme
si
t'étais
une
merde
Они
топчут
тебя,
как
будто
ты
дерьмо.
Tu
veux
être
un
gros
voyou,
un
vrai
Хочешь
быть
крутым
бандитом,
настоящим?
Eh
bah
t'auras
pas
de
potes,
tu
vivras
seul,
tu
crèveras
seul
Ну,
у
тебя
не
будет
друзей,
ты
будешь
жить
один,
ты
умрешь
один.
N.O.I.
UZI
eh
eh
N.O.I.
UZI
эй
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aksil Beats, Uzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.