Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plebada De La 25
Die Mädels von der 25
Les
voy
a
cantar
este
corridazo
Ich
werde
euch
diesen
Corridazo
singen,
Que
me
lo
pidió
la
plebada
del
25
den
die
Mädels
von
der
25
von
mir
verlangt
haben.
Voy
a
redactar
una
gran
costumbre
Ich
werde
eine
große
Gewohnheit
beschreiben,
Que
cuando
salimos,
preparamos
los
motores
dass
wir,
wenn
wir
ausgehen,
die
Motoren
vorbereiten.
Se
jaló
el
caricatura
en
la
Kawasaki
Der
Karikaturist
ist
auf
der
Kawasaki
losgefahren,
Y
mi
compa
el
Chito
ya
prendió
su
Tacomona
und
mein
Kumpel
Chito
hat
seinen
Tacoma
schon
gestartet.
Escucha
bramar
una
Mechi
negra
Man
hört
einen
schwarzen
Mechi
brüllen,
El
Tiqui
y
el
Óscar,
los
carnales
que
dan
guerra
El
Tiqui
und
Óscar,
die
Brüder,
die
Krieg
führen.
Unos
que
se
van
y
otros
que
se
quedan
Einige,
die
gehen,
und
andere,
die
bleiben,
Para
armar
desmadre
levantamos
polvareda
um
Chaos
zu
machen,
wirbeln
wir
Staub
auf.
Un
pa'l
Samuelón
y
pa'l
compa
Fercho
Einen
für
Samuelón
und
für
Kumpel
Fercho,
Les
mando
un
saludo,
ahí
la
Banchi
está
que
tiembla
ich
sende
euch
Grüße,
da
zittert
die
Banchi
schon.
Quieren
apostar
si
armo
una
carrera
Sie
wollen
wetten,
ob
ich
ein
Rennen
organisiere,
Cerramos
las
calles,
no
importa
si
el
radio
suena
wir
sperren
die
Straßen,
egal
ob
das
Radio
läuft.
Miedo
aquí
no
hay,
puro
pa'delante
Angst
gibt
es
hier
nicht,
nur
vorwärts,
Les
damos
la
cara
y
nos
ponemos
al
tirante
wir
zeigen
ihnen
die
Stirn
und
stellen
uns
der
Herausforderung.
Saludos
pa'l
Ocho,
se
jaló
a
la
bocha
Grüße
an
Ocho,
er
hat
sich
die
Bocha
geschnappt,
Y
el
compa
José
ya
montó
la
Dieselona
und
Kumpel
José
hat
die
Diesel
schon
bestiegen.
Cuenta
la
leyenda
que
nadie
es
dejado
Die
Legende
besagt,
dass
niemand
zurückgelassen
wird,
"El
que
busca
encuentra,"
dice
un
dicho
muy
mentado
"Wer
sucht,
der
findet",
sagt
ein
bekanntes
Sprichwort.
No
crean
que
se
me
olvida
mandar
un
saludo
Glaubt
nicht,
dass
ich
vergesse,
Grüße
zu
senden,
Para
el
compa
Pecas
y
pa'l
Pochi
mentado
an
Kumpel
Pecas
und
an
den
erwähnten
Pochi.
Y
si
quieren
saber
quién
compuso
el
corrido
Und
wenn
ihr
wissen
wollt,
wer
das
Corrido
komponiert
hat,
Es
alguien
muy
querido,
el
compa
Juanito
García
es
ist
jemand
sehr
Beliebtes,
Kumpel
Juanito
García.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Garcia Nuñez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.