Текст и перевод песни Uzuhan - Watch Out
Had
to
be
meek,
stay
quiet
Нужно
было
быть
кротким,
молчать.
Don't
touch
it
if
you
won't
buy
it
Не
трогай,
если
не
хочешь
купить.
Just
take
the
hate
and
their
bigotry
Просто
возьми
ненависть
и
их
фанатизм.
Why
rock
the
boat?
don't
try
it
Зачем
раскачивать
лодку?
We're
tryna
live
in
this
new
land
Мы
пытаемся
жить
на
этой
новой
земле
Two
birds
in
our
two
hands
Две
птицы
в
наших
руках.
In
home
Korea,
got
new
plans
В
родной
Корее
у
меня
появились
новые
планы
If
I
don't
speak
up,
then
who
can?
Если
я
не
выскажусь,
то
кто
сможет?
It
got
bottled
up
Это
было
закупорено.
My
sharp
tongue
I'll
file
it
up
Мой
острый
язычок
я
запишу
его
в
файл
My
shark
fangs
got
riled
up
Мои
акульи
клыки
разозлились.
This
intellect
is
so
impudent
Этот
интеллект
так
дерзок
And
I'm
stylin'
on
'em
И
я
стилизирую
их.
They
can't
even
get
on
my
level
Они
даже
не
могут
добраться
до
моего
уровня.
Man,
I'm
a
boulder
right
next
to
you
pebbles
Чувак,
я-валун
рядом
с
тобой,
галька.
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I
know
about
me
Но
я
знаю
о
себе.
Man,
I'm
on
cloud
nine
let
me
hold
my
peace
Чувак,
я
на
седьмом
небе
от
счастья,
позволь
мне
помолчать.
Let
me
hold
my
peace
Позволь
мне
помолчать.
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю
о
тебе
But
I
know
about
me
Но
я
знаю
о
себе
Man,
I'm
flying
so
high
I'mma
lose
my
feet
Чувак,
я
лечу
так
высоко,
что
могу
потерять
ноги.
I'mma
lose
my
feet
Я
потеряю
свои
ноги
Don't
love
the
praise
(알았어)
Не
люблю
похвалы
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
power
(알았어)
Не
люблю
власть
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
fame
(알았어)
Не
люблю
Славу
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
fall
in
love
with
glory
Не
влюбляйся
в
славу.
Be
careful
with
it,
조심
Будь
осторожен
с
ним.
조심
Pride
before
destruction
Гордость
перед
разрушением
Thinking
I'm
better
than
you
Думаешь,
что
я
лучше
тебя?
Cause
I
talk
about
dysfunction
Потому
что
я
говорю
о
дисфункции
Under
the
light
of
the
truth
Под
светом
истины
Look
at
this
now
got
a
little
platform
Посмотри
на
это
теперь
у
меня
есть
маленькая
платформа
Too
diva?
give
a
little
clap
for
him
Слишком
Примадонна?
- слегка
похлопайте
ему
в
ладоши.
I'm
about
that
profit
too
much
Я
слишком
много
думаю
об
этой
прибыли
What
about
being
home
as
a
good
son?
Как
насчет
того,
чтобы
быть
дома
хорошим
сыном?
The
furnace
for
gold
Печь
для
золота
Silver
the
crucible
where
you
remold
Серебро-тигель,
в
котором
ты
перерождаешься.
A
man
is
tested
by
praises
Человека
испытывают
похвалами.
Search
his
ego
with
the
standing
o's
Исследуйте
его
эго
со
стоячими
"о".
I
need
a
heat
check,
heat
check
Мне
нужна
проверка
тепла,
проверка
тепла.
Running
'round
so
fast,
I'mma
break
my
neck
Бегу
так
быстро,
что
могу
сломать
себе
шею.
And
I
need
to
just
reset,
reset
И
мне
нужно
просто
перезагрузиться,
перезагрузиться.
To
slow
down
Чтобы
притормозить
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя.
But
I
know
about
me
Но
я
знаю
о
себе.
Man,
I'm
on
cloud
nine
let
me
hold
my
peace
Чувак,
я
на
седьмом
небе
от
счастья,
позволь
мне
помолчать.
Let
me
hold
my
peace
Позволь
мне
помолчать.
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю
о
тебе
But
I
know
about
me
Но
я
знаю
о
себе
Man,
I'm
flying
so
high
I'mma
lose
my
feet
Чувак,
я
лечу
так
высоко,
что
могу
потерять
ноги.
I'mma
lose
my
feet
Я
потеряю
свои
ноги
Don't
love
the
praise
(알았어)
Не
люблю
похвалы
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
power
(알았어)
Не
люблю
власть
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
fame
(알았어)
Не
люблю
Славу
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
fall
in
love
with
glory
Не
влюбляйся
в
славу.
Be
careful
with
it,
조심
Будь
осторожен
с
ним.
조심
Don't
love
the
praise
(알았어)
Не
люблю
похвалы
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
power
(알았어)
Не
люблю
власть
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
love
the
fame
(알았어)
Не
люблю
Славу
(알았어)
Be
careful
with
it,
watch
out
Будь
осторожен
с
ним,
Берегись.
Don't
fall
in
love
with
glory
Не
влюбляйся
в
славу.
Be
careful
with
it,
조심
Будь
осторожен
с
ним.
조심
Pride
before
destruction
Гордость
перед
разрушением
Thinking
I'm
better
than
you
Думаешь,
что
я
лучше
тебя?
Cause
I
talk
about
dysfunction
Потому
что
я
говорю
о
дисфункции
Under
the
light
of
the
truth
Под
светом
истины
Look
at
this
now
got
a
little
platform
Посмотри
на
это
теперь
у
меня
есть
маленькая
платформа
Too
diva?
give
a
little
clap
for
him
Слишком
Примадонна?
- слегка
похлопайте
ему
в
ладоши.
I'm
about
that
profit
too
much
Я
слишком
много
думаю
об
этой
прибыли
What
about
being
home
as
a
good
son?
Как
насчет
того,
чтобы
быть
дома
хорошим
сыном?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.