Текст и перевод песни Uğur Doğanay - Yeter Artık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeter Artık
Enough is Enough
Bir
gün
bu
yüzüm
gülmedi
Not
a
single
day
has
my
face
smiled,
Mutluluk
neydi?
Bilmedi
Happiness,
what
is
it?
I've
never
known,
Kimse
"Neyin
var?"
demedi
No
one
has
asked
me,
"What's
wrong?"
Yar
bile
gitti,
gelmedi
Even
my
beloved
left
and
never
returned,
Bir
gün
bu
yüzüm
gülmedi
Not
a
single
day
has
my
face
smiled,
Mutluluk
neydi?
Bilmedi
Happiness,
what
is
it?
I've
never
known,
Kimse
"Neyin
var?"
demedi
No
one
has
asked
me,
"What's
wrong?"
Yar
bile
gitti,
gelmedi
Even
my
beloved
left
and
never
returned,
Yeter
artık,
üzmeyin
beni
Enough,
don't
hurt
me
anymore,
Yeter
artık,
kırmayın
beni
Enough,
don't
break
me
anymore,
Dertleri
üstüme
salıp
Throwing
your
troubles
onto
me,
Yerden
yere,
yerden
yere
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground,
Vurmayın,
vurmayın
beni
Don't
hit
me,
don't
hit
me,
Atmayın,
atmayın
beni
Don't
throw
me,
don't
throw
me,
Ateşte
yakmayın
beni
Don't
burn
me
in
the
fire,
Garibin
ben
ezelden
beri
I've
been
an
outcast
since
forever,
Beş
paraya,
beş
paraya
For
a
nickel,
for
a
nickel,
Satmayın,
satmayın
beni
Don't
sell
me,
don't
sell
me,
Atmayın,
atmayın
beni
Don't
throw
me,
don't
throw
me,
Ateşte
yakmayın
beni
Don't
burn
me
in
the
fire,
Garibin
ben
ezelden
beri
I've
been
an
outcast
since
forever,
Beş
paraya,
beş
paraya
For
a
nickel,
for
a
nickel,
Satmayın,
satmayın
beni
Don't
sell
me,
don't
sell
me,
Her
yüze
gülen
dost
sayılmaz
Not
everyone
who
smiles
at
your
face
is
a
friend,
Bu
kadar
haksızlık
olmaz
This
much
injustice
cannot
be,
Yaram
çok
derin,
sarılmaz
My
wound
is
too
deep,
it
cannot
be
healed,
Adamlık,
parayla
olmaz
Manhood
cannot
be
bought
with
money,
Her
yüze
gülen
dost
sayılmaz
Not
everyone
who
smiles
at
your
face
is
a
friend,
Bu
kadar
haksızlık
olmaz
This
much
injustice
cannot
be,
Yaram
çok
derin,
sarılmaz
My
wound
is
too
deep,
it
cannot
be
healed,
Adamlık,
parayla
olmaz
Manhood
cannot
be
bought
with
money,
Yeter
artık,
üzmeyin
beni
Enough,
don't
hurt
me
anymore,
Yeter
artık,
kırmayın
beni
Enough,
don't
break
me
anymore,
Dertleri
üstüme
salıp
Throwing
your
troubles
onto
me,
Yerden
yere,
yerden
yere
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground,
Vurmayın,
vurmayın
beni
Don't
hit
me,
don't
hit
me,
Yeter
artık,
üzmeyin
beni
Enough,
don't
hurt
me
anymore,
Yeter
artık,
kırmayın
beni
Enough,
don't
break
me
anymore,
Dertleri
üstüme
salıp
Throwing
your
troubles
onto
me,
Yerden
yere,
yerden
yere
Down
to
the
ground,
down
to
the
ground,
Vurmayın,
vurmayın
beni
beni
Don't
hit
me,
don't
hit
me
me,
Atmayın,
atmayın
beni
Don't
throw
me,
don't
throw
me,
Ve
ateşte
yakmayın
beni
And
don't
burn
me
in
the
fire,
Garibin
ben
ezelden
beri
I've
been
an
outcast
since
forever,
Beş
paraya,
beş
paraya
For
a
nickel,
for
a
nickel,
Satmayın,
satmayın
beni
Don't
sell
me,
don't
sell
me,
Atmayın,
atmayın
beni
Don't
throw
me,
don't
throw
me,
Ateşte
yakmayın
beni
Don't
burn
me
in
the
fire,
Garibin
ben
ezelden
beri
I've
been
an
outcast
since
forever,
Beş
paraya,
beş
paraya
For
a
nickel,
for
a
nickel,
Satmayın,
satmayın
beni
Don't
sell
me,
don't
sell
me,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüseyin Arapoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.