Uğur Karataş - İlişmeyin Bana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Uğur Karataş - İlişmeyin Bana




İlişmeyin Bana
Don't Touch Me
Ağlıyorum, yoksun yanımda sen
I'm crying, you're not here with me
Ellerimle tutamadım, gözlerimle göremedim
I couldn't hold you with my hands, I couldn't see you with my eyes
Kimbilir neredesin
Who knows where you are
Bugün yine ağlıyorum, yoksun yanımda
Today again I'm crying, you're not here with me
Uzaklarda arıyorum, neden göremiyorum
Searching for you in the distance, why can't I see you
Bunca yıl yaşanılan, hayal miydi yoksa
All those years we lived, was it just a dream
Uyanmak istemiyorum, ilişmeyin bana
I don't want to wake up, don't touch me
Yalnızdım yine gecenin ıslak sokaklarında
I was alone again in the wet streets of the night
Parçalara bölünmüş bir doğmuş, bin ölmüş yüreğim
A broken heart, born a thousand times, died a thousand times
Nasıl dayanır hasretinin ağrısına
How can I endure the pain of longing for you
Giderken hiç düşünmedin mi yar, geçmiş güzel günleri
When you left, did you ever think of me, of our happy past days
Hiç hatırına getirmedin mi
Did you ever remember
Hani bizi sadece ölüm ayıracaktı
Didn't we say that only death would separate us
Hani yıldızlarınıza beraber dalacak
Didn't we say we would dive into your stars together
Ay ışığında yakamozları beraber tutacaktık ya şimdi nerdesin
In the moonlight we would hold fireflies together and now where are you
Duyuyormusun türkülerimi, Okuyormusun şiirlerimi
Do you hear my songs, do you read my poems
Bulutları seyrediyormusun hala
Do you still watch the clouds
Uzak olsun benden demişsin, Unutacağım onu demişsin ha
You said, "Be far away from me, I will forget her," ha
Kendini kandırmaktan başka halt edemezsin
You can't do anything but fool yourself
Olan şimdi sadece dizlerine olacak gülüm
All that's left now is your knees, my dear
Yaptıklarına yanıp dizlerini dövmekten
From burning with regret and beating your knees
Hani ağlarsak birlikte ağlayıp, ölürsek birlikte ölecektik ya
Didn't we say we would cry together if we cried, and die together if we died
Şimdi bu sözlerimden birini tutmuyorum
Now I'm not keeping one of these promises
Ağlıyorum ki yoksun yanımda sen
I'm crying because you're not here with me
İkinci sözümü ne zaman tutmam onu bilemem
I don't know when I'll keep my second promise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.