Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
my
hard
rocks,
locked
in
cell
blocks,
never
shell
shock
An
meine
harten
Bro's,
eingesperrt
in
Zellenblöcke,
niemals
schockstarre
Melt
the
ox
in
your
face,
displaced
in
the
penalty
box
Schmelz
den
Ochsen
in
deinem
Gesicht,
verbannt
in
die
Strafbank
My
enemies
heart
pumps
poisonous
blood,
your
choice,
the
slugs
Das
Herz
meiner
Feinde
pumpt
giftiges
Blut,
deine
Wahl,
die
Kugeln
You
do
dirt
in
the
rain,
than
your
name
is
mud
Du
machst
Dreck
im
Regen,
dann
ist
dein
Name
Schlamm
Major
love
to
thugs
in
the
back
of
the
clubs
Große
Liebe
an
Gangster
in
den
hinteren
Clubs
Strapped
for
what?
TO
avoid
bein
stuck
and
blazed
up
Bewaffnet
wofür?
Um
nicht
erwischt
und
verbrannt
zu
werden
Laced
up,
struck
from
the
waste
up,
embraced
by
the
muts
in
the
cut
Schnürstiefel,
getroffen
von
der
Taille
hoch,
umarmt
von
den
Bullets
sizzle
up,
leave
you
fist
fucked,
intense
cut
Hunden
im
Hinterhalt
Kugeln
zischen,
lassen
dich
fingergefickt,
tiefe
Schnitte
>From
Leatha
and
Uey,
verbal
gymnast
Von
Leatha
und
Uey,
verbaler
Akrobat
Volvo,
physical
fitness,
over
tracks
leave
statistics
Volvo,
körperliche
Fitness,
über
Tracks
lasse
ich
Statistiken
Tripped
into
the
realm
with
chrome
shines
like
sunlight
Stolperte
in
die
Welt
mit
Chrom,
das
wie
Sonnenlicht
glänzt
Half
of
my
life
is
right,
the
other
half
is
a
gun
fight
Die
Hälfte
meines
Lebens
ist
richtig,
die
andere
Hälfte
ein
Schusswechsel
Uptight
jake
harassin
for
college
satisfaction
Verklemmte
Bullen
belästigen
für
College-Befriedigung
101
question
askin
in
back
of
the
paddy
wagon
101
Fragen
stellen
im
hinteren
Teil
des
Streifenwagens
Sadly,
tragedy
happen
Traurig,
Tragödien
passieren
Lost
in
captivity,
imagine
me
happily
clappin
Verloren
in
Gefangenschaft,
stell
dir
vor,
ich
klatsche
glücklich
Big
barrels,
heavy
ammo,
man
the
mammal
Große
Läufe,
schwere
Munition,
der
Säugetier-Mann
Packed
in
commando,
rapidly
practice
supreno
Gepackt
im
Kommando,
übe
rapide
Supremo
Crack
my
fingers
on
pianos
Knacke
meine
Finger
auf
Klavieren
I
torture
you
with
orchestra
tackle
on
your
back,
the
jackel
Ich
foltere
dich
mit
Orchester-Tackles
auf
deinem
Rücken,
der
Schakal
No
time
to
react,
combat,
flyin
scrap
metal
Keine
Zeit
zu
reagieren,
Kampf,
fliegendes
Schrottmetall
Kamikaze
degrees,
cherry
instant
fire,
live
wire
Kamikaze-Grad,
kirschrote
Sofortflamme,
Hochspannung
Dunn,
rock
it
til
your
knees
drop,
over
tree
tops
Dunn,
rock
es
bis
deine
Knie
einknicken,
über
Baumwipfeln
Collosal
current
enforcin,
outer
bridge
crossin
Kolossale
Strömung
erzwingt,
über
Brücken
kreuzend
One
foot
first,
is
the
rebirth,
the
crime
arson
Ein
Fuß
zuerst,
ist
die
Wiedergeburt,
die
Brandstiftung
Caution,
furnace
flyin,
deserters
try
to
black
ball
us
Vorsicht,
fliegender
Ofen,
Deserteure
versuchen
uns
zu
boykottieren
Over
the
face
of
the
Earth's
surface
Über
die
Oberfläche
der
Erde
hinweg
The
heat
is
heatin
up,
demon
from
the
east
wing
Die
Hitze
heizt
sich
auf,
Dämon
vom
Ostflügel
Hitman's
bullet,
leave
you
barely
breathin
and
barely
seein
Ein
Attentätergeschoss,
lässt
dich
kaum
atmen
und
kaum
sehen
A
critically
blaze,
biblical
plague
in
amaze
Ein
kritischer
Brand,
biblische
Plage
in
Staunen
Riddle
the
box,
smmothered
in
cops
Knacke
die
Kiste,
erstickt
in
Bullen
Sky
hugger,
Space
Jam,
slam
in
the
blizzard
of
rocks
Himmelsumarmender,
Space
Jam,
Slam
im
Felssturm
A
space
invader,
laced
with
lazers
and
with
omega
weapons
Ein
Raum-Invasor,
bewaffnet
mit
Lasern
und
Omega-Waffen
Magnificent
7,
this
cannibal
mouth,
gangsta
spectrum
Die
glorreichen
Sieben,
dieser
kannibalische
Mund,
Gangster-Spektrum
Form
an
animal
house,
fume
at
11
Bildet
ein
Tierhaus,
Dämpfe
um
11
We
shell
shocked,
we
burn
hotter
than
a
meltin
pot
Wir
sind
schockstarre,
wir
brennen
heißer
als
ein
Schmelztiegel
Your
skeleton
drop,
as
your
cells
start
to
pop
Dein
Skelett
fällt,
während
deine
Zellen
platzen
We
dwell
on
blocks,
while
you
cats
held
my
the
cops
Wir
verweilen
auf
Blocks,
während
ihr
von
Bullen
festgehalten
werdet
Blow
fire
from
you
tops,
your
expired
by
the
shots
Schießt
Feuer
aus
euren
Tops,
ihr
seid
erloschen
durch
die
Schüsse
Hot
wired
by
the
watts,
exterminate
ya,
terminate
ya
Heiß
verkabelt
durch
die
Watt,
vernichte
dich,
eliminier
dich
War
displayed
by
the
real
niggaz
Krieg
dargestellt
von
den
echten
Niggaz
On
his
wrist
saw
the
spiral,
glass
hand
An
seinem
Handgelenk
sah
die
Spirale,
gläserne
Hand
Last
man
to
eat
tracks
like
you
straight
up,
hit
up
a
white
dude
Letzter
Mann,
der
Tracks
frisst
wie
du,
klär
einen
Weißen
Jean
jacket,
Austrailian
gats,
Mediterainian
raps
Jeansjacke,
australische
Knarren,
mediterrane
Raps
Play
the
back
with
the
joint
on
his
neck
Spiel
den
Hintergrund
mit
dem
Joint
am
Hals
Who
feelin
this?
Thugs
love
this,
we
way
above
sea
level,
love
Wer
fühlt
das?
Gangster
lieben
das,
wir
weit
über
Meereshöhe,
Liebe
Check
out
the
glove,
stay
bloodied
up,
plug
this
Check
den
Handschuh,
bleib
blutverschmiert,
steck
das
Verbal
hygiene,
the
Golden
Arm,
plus
niggaz
stay
warm
Verbale
Hygiene,
der
Goldene
Arm,
plus
Niggaz
bleiben
warm
See
ya
out
in
Mexico,
we
implantin
The
Swarm
Seh
dich
in
Mexiko,
wir
implantieren
den
Schwarm
All
niggaz
snatch
money,
watch
the
sweater,
criticize
my
Fila
Alle
Niggaz
schnappen
Geld,
beobachte
den
Pulli,
kritisiere
meine
Fila
Sneakers
cost
cheddar,
with
the
heat
out
Schuhe
kosten
Cheddar,
mit
der
Waffe
draußen
Brolic,
extra
large,
dynamic,
crack
your
ceramic
in
half
Bullig,
extra
groß,
dynamisch,
zerschmetter
deine
Keramik
Go
against
The
Grain,
we
feedin
you
math
Geh
gegen
den
Strom,
wir
füttern
dich
mit
Mathe
What
up?
Niggaz
call
it
high-tech,
big
shank
reign
Was
geht?
Niggaz
nennen
es
High-Tech,
großes
Messer-Regime
Straight
out
the
kitchenette,
jums
in
the
set
Direkt
aus
der
Mini-Küche,
spring
in
die
Set
Before
I
go,
analyze
all
money
go
Bevor
ich
gehe,
analysier
wohin
alles
Geld
fließt
Yeah,
you
seen
him,
a
6 double
O,
rockin
bummy
clothes
Ja,
du
hast
ihn
gesehen,
ein
600er,
trägt
abgerissene
Klamotten
Bloody
Red,
money
and
crooks
Blutrot,
Geld
und
Gauner
Get
out
my
face
with
them
funny
looks,
ya
better
off
studyin
books
Geh
mir
aus
den
Augen
mit
den
lächerlichen
Blicken,
du
solltest
lieber
Bücher
studieren
Let
the
weed
burn,
they
brain
dead,
I
feed
em
the
worms
Lass
das
Weed
brennen,
sie
sind
hirntot,
ich
fütter
sie
mit
Würmern
Y'all
be
actin
up
and
showin
off,
in
needin
to
learn
Ihr
spielt
euch
auf
und
protzt,
müsst
noch
lernen
You
know
the
sun
shines
as
the
Earth
turns
Du
weißt,
die
Sonne
scheint
während
die
Erde
sich
dreht
Nowadays
is
the
ghetto
germ,
knockin
off
whoever
concerned
Heutzutage
ist
der
Ghetto-Keim,
der
jeden
ausschaltet,
der
betroffen
ist
I
dip
your
brain
in
the
blood
of
fire,
prophecize
like
Jeremmiah
Ich
tauche
dein
Gehirn
in
das
Blut
des
Feuers,
prophezeie
wie
Jeremia
Turn
a
crowd
to
a
choir,
hot
wired
space
ships
Verwandle
eine
Menge
in
einen
Chor,
heiß
verkabelte
Raumschiffe
Fed
niggaz
who
I
hate
with,
I
be
Apocalyspe,
Tales
of
the
Crypt
Füttere
Niggaz
die
ich
hasse,
ich
bin
die
Apokalypse,
Gruselgeschichten
Raise
the
dead
out
the
realm
with
a
6
Erwecke
die
Toten
aus
dem
Reich
mit
einer
6
Overwhelmed
by
the
smell
of
the
clips,
gun
smoke,
shots
hit
Überwältigt
vom
Geruch
der
Clips,
Pulverdampf,
Schüsse
treffen
We
surrounded
by
Hell
and
politics,
bulletproof
or
hollow
tips
Wir
sind
umgeben
von
Hölle
und
Politik,
kugelsicher
oder
Hohlspitz
I'm
the
silencer
on
the
loudest
clip
Ich
bin
der
Schalldämpfer
auf
dem
lautesten
Magazin
The
widow
maker,
Heaven
Razah,
put
of
curse
on
whoever
major
Der
Witwenmacher,
Himmels-Razah,
lege
einen
Fluch
auf
jeden
Major
Snatch
the
belt
off
the
heavy
weighter
Reiß
den
Gürtel
vom
Schwergewichtler
I
be
a
Swarm
alligator,
slap
niggaz
way
across
equators
Ich
bin
ein
Schwarm-Alligator,
schlage
Niggaz
über
den
Äquator
When
the
dare
try
to
flaunt
they
paper
Wenn
die
es
wagen,
ihr
Papier
zu
präsentieren
* Various
talk
in
club
with
Poppa
Wu
sample
in
background
*
* Verschiedene
Gespräche
im
Club
mit
Poppa
Wu
Sample
im
Hintergrund
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Smith, L. Hawkins, C. Woods, H. Ali, O. Iriziarry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.