V - FRI(END)S (Slowed Down) - перевод текста песни на немецкий

FRI(END)S (Slowed Down) - Vперевод на немецкий




FRI(END)S (Slowed Down)
FREUN(DE) (Verlangsamt)
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
I had plans for the weekend
Ich hatte Pläne für das Wochenende
But wound up with you instead
Aber landete stattdessen bei dir
Back here again
Wieder hier
Got me deep in my feelings
Du bringst mich tief in meine Gefühle
When I should be in your bed
Wenn ich in deinem Bett sein sollte
You and I go back to like '09 it's like forever
Du und ich, wir kennen uns seit 2009, es ist wie für immer
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Und du warst in meinen einsamen Nächten da, ja, hast mich zusammengehalten
So wouldn't it make sense if I was yours
Wäre es nicht sinnvoll, wenn ich dein wäre
And you could call me your baby
Und du mich dein Baby nennen könntest
But we say we're just, say we're just
Aber wir sagen, wir sind nur, sagen, wir sind nur
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Yeah but friends don't say words that
Ja, aber Freunde sagen keine Worte, die
Make friends feel like more than just
Freunde fühlen lassen, wie mehr als nur
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Now I'm over pretending
Jetzt habe ich genug vom Vorspielen
So let's put the "end" in friends
Also lass uns das "Ende" in Freunde setzen
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Yeah but friends don't say words that
Ja, aber Freunde sagen keine Worte, die
Make friends feel like more than just
Freunde fühlen lassen, wie mehr als nur
Friends are not supposed to get too close
Freunde sollten sich nicht zu nahe kommen
And feel emotions that we're feeling now, now, now
Und Emotionen fühlen, die wir jetzt fühlen, jetzt, jetzt
We ain't slowing down, down, down (yeah, yeah, yeah)
Wir werden nicht langsamer, langsamer, langsamer (ja, ja, ja)
But once we cross the line, there's no denying you
Aber wenn wir die Grenze überschreiten, gibt es kein Leugnen mehr für dich
And I can never turn around, round, round
Und ich kann niemals umkehren, kehren, kehren
Know we'll never be the same
Ich weiß, wir werden nie mehr dieselben sein
You and I go back to like '09 it' like forever
Du und ich, wir kennen uns seit 2009, es ist wie für immer
And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together
Und du warst in meinen einsamen Nächten da, ja, hast mich zusammengehalten
So wouldn't it make sense if I was yours
Wäre es nicht sinnvoll, wenn ich dein wäre
And you could call me your baby
Und du mich dein Baby nennen könntest
But we say we're just, say we're just
Aber wir sagen, wir sind nur, sagen, wir sind nur
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Yeah but friends don't say words that
Ja, aber Freunde sagen keine Worte, die
Make friends feel like more than just
Freunde fühlen lassen, wie mehr als nur
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Now I'm over pretending
Jetzt habe ich genug vom Vorspielen
So let's put the "end" in friends
Also lass uns das "Ende" in Freunde setzen
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Yeah but friends don't say words that
Ja, aber Freunde sagen keine Worte, die
Make friends feel like more than just
Freunde fühlen lassen, wie mehr als nur
Friends
Freunde
Just for now
Nur für jetzt
Now I'm over pretending
Jetzt habe ich genug vom Vorspielen
So let's put the "end" in friends
Also lass uns das "Ende" in Freunde setzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.