ಈ ಗುಲಾಲು ರಂಗಿನ ಗುಲಾಬಿ ಹೂವಿಗೆ ಗುಲಾಮನಾಗಿರುವೇ ಕಣ್ಣ್ಮುಚ್ಚಿಯೇ
Эти румяна, словно цвет розы, околдовали меня, и я закрыл глаза.
ಈ ವಿಶಾಲ ಭಾವದ ವಿಶೇಷ ಜೀವಿಗೆ ವಿನೀತಳಾಗಿರುವೆ ಕಣ್ಣ್ಮುಚ್ಚಿಯೇ ಇಂದು ಹೇಳಲ ಇಂತ ಮಾತನ್ನು ಹೇಳು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಕಂಡೆ ಏನನ್ನು ನಾ ಕಾಣದ ನನ್ನ ದೇವ ನೀನು
Этой необъятной, особенной душе я покорился, закрыв глаза. Сегодня скажи мне, что ты нашла во мне? Ты
- мой невидимый Бог.
ಈ ಗುಲಾಲು ರಂಗಿನ ಗುಲಾಬಿ ಹೂವಿಗೆ ಗುಲಾಮನಾಗಿರುವೇ ಕಣ್ಣ್ಮುಚ್ಚಿಯೇ
Эти румяна, словно цвет розы, околдовали меня, и я закрыл глаза.
ತಯಾರಿಯೇ ಇರದೆ ಏನು ತರಾತುರಿ ಒಳಗೆ ಬಂದೆ ನಾ ಬಳಿಗೆ ತಮಾಷೆಗು ಸಹಿತ ಈಗ
Не готовясь, так внезапно ты ворвалась в мою жизнь. Теперь даже для шутки…
ವಿದಾಯದ ಮಾತೇ ಬೇಡ ಈ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಕಾಣದ ಲೋಕವು ಬಣ್ಣ ತಾಳುತಿದೆ ಬೆರಳು ಬೆಸೆದಾಗ ನಿನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆಯ ಸದ್ದೆ ಸಂಗೀತ ಸಣ್ಣ ಸ್ಪರ್ಶಕ್ಕೂ ಪ್ರಾಣ ಹೋಗಿತ ನಾನಂತು ರೊಮಾಂಚಿತ ಈ ವಿಶಾಲ ಭಾವದ ವಿಶೇಷ ಜೀವಿಗೆ ವಿನೀತಳಾಗಿರುವೆ ಕಣ್ಣ್ಮುಚ್ಚಿಯೇ
Не прощайся с этой любовью. Невидимый мир расцветает, когда наши пальцы переплетаются. Звук твоих шагов
- словно музыка. Даже легкое прикосновение, и я весь дрожу от волнения. Эта необъятная, особенная душа покорила меня, и я закрыл глаза.
ವಿಳಾಸವು ತಿಳಿದಮೇಲು ವಿಚಾರಿಸುತ್ತಿರುವೆ ಏಕೆ ನೀ ಬರಿದೆ ವಿನೂತನ ಕವಿತೆ ಒಂದು ಸತಾಯಿಸಿ ಅರಳುವಂತೆ ನೀ ಕಾಡಿದೆ ಹೇಳಲು ಹೋದರೆ ಸಾಲಾದಾಗುತ್ತಿದೆ ಮದುರ ಪದವೀಗ
Узнав твой адрес, я всё думаю о тебе. Ты
- словно новая поэма. Ты дразнишь меня, заставляя расцветать. Слов не хватает, чтобы описать эту сладкую муку.
ಕತ್ತಲ್ಲೋಂದು ದೀಪ ಇಟ್ಟಂತೆ ಸಿಕ್ಕೆ ನೀನೀಗ ಇನ್ನೂ ನಿಶ್ಚಿಂತೆ ನಾನ್ನೆಂದು ನಿನ್ನಾ ಜೊತೆ ಈ ಗುಲಾಲು ರಂಗಿನ ಗುಲಾಬಿ ಹೂವಿಗೆ ಗುಲಾಮನಾಗಿರುವೇ ಕಣ್ಣ್ಮುಚ್ಚಿಯೇ
Ты словно свет во тьме. Теперь я спокоен, зная, что ты моя. С тобой навсегда. Эти румяна, словно цвет розы, околдовали меня, и я закрыл глаза.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.