V.I.C. - Wifey Type - перевод текста песни на немецкий

Wifey Type - V.I.C.перевод на немецкий




Wifey Type
Ehefrau-Typ
[Intro]
[Intro]
Ay, what's up ladies?
Hey, was geht ab, Mädels?
This your boyfriend, V.I.C.
Hier ist euer Freund, V.I.C.
And my homie, Canton Jones.
Und mein Kumpel, Canton Jones.
And we wrote this song on behalf of every man,
Und wir haben diesen Song im Namen jedes Mannes geschrieben,
To let y'all know what we want.
Um euch wissen zu lassen, was wir wollen.
[/Intro]
[/Intro]
[V.I.C.]
[V.I.C.]
Ok...
Okay...
She is every man's want,
Sie ist das, was jeder Mann will,
Every man's need.
Was jeder Mann braucht.
She is every man's desire,
Sie ist das Verlangen jedes Mannes,
Every man's dream.
Der Traum jedes Mannes.
See, I done been around the world,
Schau, ich bin um die Welt gereist,
And seen a lot of things.
Und habe viele Dinge gesehen.
Slept with a lot of dimes,
Hab mit vielen heißen Frauen geschlafen,
Now, looking for a queen.
Jetzt suche ich nach einer Königin.
I'm looking for the one that will complete,
Ich suche die Eine, die mich vervollständigt,
Me like a puzzle--
Wie ein Puzzle--
Ain't gonna let me just work for your needs.
Die mich nicht nur für ihre Bedürfnisse schuften lässt.
Not, V.I.C. or,
Nicht V.I.C. oder,
Or Mr. 'YetSilly',
Oder Mr. 'YetSilly',
Or Mr. 'BeatItOff'.
Oder Mr. 'BeatItOff'.
Now, baby... (?)
Nun, Baby... (?)
[/V.I.C.]
[/V.I.C.]
[Chorus]
[Refrain]
You the wifey type,
Du bist der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
Baby, you the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
[/Chorus]
[/Refrain]
[CaJo]
[CaJo]
Baby, you're the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
With you, wanna spend my life.
Mit dir will ich mein Leben verbringen.
Not goin' out with my homies, girl
Ich geh nicht mit meinen Kumpels aus, Mädchen
'Cuz it's wifey night.
Denn es ist Ehefrau-Abend.
It's whatever wifey likes,
Es ist, was immer die Ehefrau mag,
We don't even fuss and fight.
Wir streiten uns nicht mal und zanken.
Whatever you want, you just do it,
Was immer du willst, du tust es einfach,
You're my Nike wife.
Du bist meine Nike-Frau.
You can live that icy life,
Du kannst dieses eisige Leben leben,
Don't worry 'bout prices, wife.
Mach dir keine Sorgen um Preise, Frau.
Whatever it is, you're my queen,
Was auch immer es ist, du bist meine Königin,
Girl, the price is right.
Mädchen, der Preis stimmt.
And you represent the Christ,
Und du repräsentierst Christus,
Baby that's the main thing,
Baby, das ist die Hauptsache,
That set you apart from all of these other 'Plain Janes.'
Das unterscheidet dich von all diesen anderen 'Allerweltsmädchen'.
[/CaJo]
[/CaJo]
[V.I.C.]
[V.I.C.]
So, let me slow it down, for Wifey.
Also, lass mich langsamer machen, für die Ehefrau.
Now, I'm gettin' the down; no one new.
Jetzt werde ich ernst; niemand Neues.
[/V.I.C]
[/V.I.C.]
[Chorus]
[Refrain]
Wanna spend my life with you!
Will mein Leben mit dir verbringen!
Baby, you're the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
Baby, you're the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
Wanna spend my life with you!
Will mein Leben mit dir verbringen!
You the wifey type,
Du bist der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
Baby, you the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
[/Chorus]
[/Refrain]
[V.I.C.]
[V.I.C.]
Ay...
Hey...
She is the kind of girl I need.
Sie ist die Art von Mädchen, die ich brauche.
She is the right girl, just for me.
Sie ist das richtige Mädchen, nur für mich.
This woman loves God more than me.
Diese Frau liebt Gott mehr als mich.
She is the kind I call, 'wifey.'
Sie ist die Art, die ich 'Ehefrau' nenne.
Ay, girl--
Hey, Mädchen--
You the one I want to mess with at the end of the day.
Du bist die Eine, mit der ich am Ende des Tages zusammen sein will.
'Cuz I'm tired everyday, tired of the chase.
Denn ich bin jeden Tag müde, müde von der Jagd.
And I'm tired playing playing house, for a (?).
Und ich bin es leid, Vater-Mutter-Kind zu spielen, für ein (?).
'Cuz you do a lot of things for your boyfriend,
Denn du tust viele Dinge für deinen Freund,
Like cook, clean and give it up to your man.
Wie kochen, putzen und es deinem Mann geben.
(?)...is I can get it up for you, babe.
(?)...ist, dass ich es für dich hochkriege, Babe.
So, baby... Ay!
Also, Baby... Hey!
[/V.I.C.]
[/V.I.C.]
[Chorus]
[Refrain]
You the wifey type,
Du bist der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
The wifey type,
Der Ehefrau-Typ,
Baby, you the wifey type.
Baby, du bist der Ehefrau-Typ.
[/Chorus]
[/Refrain]
[CaJo & V.I.C]
[CaJo & V.I.C]
You're the type of girl I want to meet my mama!
Du bist die Art von Mädchen, die ich meiner Mama vorstellen will!
(She's the wifey type)
(Sie ist der Ehefrau-Typ)
Yeah... and it's just me and you, now, forget the drama.
Yeah... und jetzt gibt es nur mich und dich, vergiss das Drama.
(She's the wifey type)
(Sie ist der Ehefrau-Typ)
Mmm... I don't have to be afraid, because I trust you!
Mmm... Ich muss keine Angst haben, weil ich dir vertraue!
(She's the wifey type)
(Sie ist der Ehefrau-Typ)
I love my music and my car, and I love you.
Ich liebe meine Musik und mein Auto, und ich liebe dich.
(She's the wifey type)
(Sie ist der Ehefrau-Typ)
Wanna spend my life with you!
Will mein Leben mit dir verbringen!
[/CaJo and V.I.C]
[/CaJo und V.I.C]
[CaJo]
[CaJo]
Baby, you're the wifey type!
Baby, du bist der Ehefrau-Typ!
Woah, my girl, you're the wifey type!
Woah, mein Mädchen, du bist der Ehefrau-Typ!
Ha, wanna spend my life with you!
Ha, will mein Leben mit dir verbringen!
Baby, you're the wifey type!
Baby, du bist der Ehefrau-Typ!
Ha, you're gonna make me take you to church, girl!
Ha, du bringst mich noch dazu, dich zur Kirche zu bringen, Mädchen!
You're the wifey type... the wifey type!
Du bist der Ehefrau-Typ... der Ehefrau-Typ!
Oh my god!
Oh mein Gott!
[/CaJo]
[/CaJo]
[V.I.C.]
[V.I.C.]
Let me slow it down, for wifey.
Lass mich langsamer machen, für die Ehefrau.





Авторы: Canton Jones, Victor Owosu, Ronald Isley, Marvin Isley, Maurice White, Rudolph Isley, Christopher Jasper, O'kelly Isley, Ernie Isley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.