Текст и перевод песни V.I.P. - Szükségem Van Rád
De
nehéz
az
élet
folyton
bánt,
mert
minden
jóban
rossz
bújkál.
Но
жизнь
тяжела,
и
она
все
время
причиняет
мне
боль,
потому
что
все
хорошее
плохо.
Csókodért
bármeddig
várnék
rád,
egy
mosolyért
a
lelkem
áldoznám.
Ради
твоего
поцелуя
я
буду
ждать
тебя
так
долго,
как
только
смогу,
ради
улыбки
я
пожертвую
своей
душой.
Félek,
látom
hogy
máshogy
nézel
rám.
Боюсь,
я
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
по-другому.
Máshogy
csókolsz,
másra
gondolsz
minden
éjszakán.
Ты
целуешься
по-другому,
ты
думаешь
по-другому
каждую
ночь.
De
ha
így
van
ne
mondd
el
mert
az
igazság
úgy
fáj.
Но
если
это
так,
не
говори
мне,
потому
что
правда
ранит.
Szükségem
van
rád.
Ты
мне
нужен.
Kérlek
maradj
velem
mert
szükségem
van
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
Rád,
félek
kiderül
minden
rossz
és
hazugság.
Мне
рядом
с
тобой,
я
боюсь,
что
все
обернется
неправильно
и
ложью.
Szerelem
nélkül
nincsen
boldogság.
Без
любви
нет
счастья.
Maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Amikor
rájöttem
hogy
már
nem
szeretsz
és
engem
csak
kihasználtál.
Когда
я
поняла,
что
ты
меня
больше
не
любишь
и
просто
используешь.
Akkor
én
aznap
eldöntöttem,
hogy
nem
hiszek
már
senkinek
az
életben.
В
тот
день
я
решил,
что
больше
никому
в
жизни
не
верю.
Félek,
látom
hogy
máshogy
nézel
rám.
Боюсь,
я
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
по-другому.
Máshogy
csókolsz,
másra
gondolsz
minden
éjszakán.
Ты
целуешься
по-другому,
ты
думаешь
по-другому
каждую
ночь.
De
ha
így
van
ne
mond
el
mert
az
igazság
úgy
fáj.
Но
если
это
так,
не
говори
мне,
потому
что
правда
ранит.
Szükségem
van
rád.
Ты
мне
нужен.
Kérlek
maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Félek
kiderül
minden
rossz
és
hazugság.
Я
боюсь,
что
все
это
окажется
ложью.
Szerelem
nélkül
nincsen
boldogság.
Без
любви
нет
счастья.
Maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Ha
szeretsz
meghalgatsz,
kérlek
nézz
rám,
én
elkezdeném
ha
tudnám.
Если
ты
любишь
меня,
послушай,
пожалуйста,
посмотри
на
меня,
я
бы
начал,
если
бы
мог.
De
fázik
a
lelkem
és
remeg
a
szám
hát
siess
búj
most
hozzám.
Но
моя
душа
холодна,
и
мой
рот
дрожит,
так
что
поспеши
и
приди
ко
мне.
Kérlek
maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Félek
kiderül
minden
rossz
és
hazugság.
Я
боюсь,
что
все
это
окажется
ложью.
Szerelem
nélkül
nincsen
boldogság.
Без
любви
нет
счастья.
Maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Kérlek
maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Пожалуйста,
останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Félek
kiderül
minden
rossz
és
hazugság.
Я
боюсь,
что
все
это
окажется
ложью.
Szerelem
nélkül
nincsen
boldogság.
Без
любви
нет
счастья.
Maradj
velem
mert
szükségem
van
rád.
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Maradj
velem
mert
szükségem
van...
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне...
Ohhh-ohh-uhh
érzem.
О-О-О-О,
я
чувствую
это.
Boldogság...
Maradj
velem
mert
szükségem
van
rád...
Kérlek
Счастье
...
Останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне
...
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.