V.K克 - 手掌心 (鋼琴版) [電視劇《蘭陵王》片尾曲] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни V.K克 - 手掌心 (鋼琴版) [電視劇《蘭陵王》片尾曲]




手掌心 (鋼琴版) [電視劇《蘭陵王》片尾曲]
Ладонь (версия для фортепиано) [Финальная песня сериала «Принц Лань Лин»]
一乾而盡 愛恨嗔癡的幻影
Выпиваю до дна все призраки любви, ненависти, гнева и глупости.
我敬你 一杯一乾二淨的黎明
Я поднимаю за тебя бокал, за чистый рассвет.
我在南極 憧憬你的北極星
Я на Южном полюсе, мечтаю о твоей Полярной звезде.
我等你 不信心心不相印
Я жду тебя, не веря, что наши сердца не связаны.
你是天意 你是達達的馬蹄
Ты судьба, ты цокот копыт.
滾滾了我的紅塵 苦苦追尋冰天雪地
Взвихрила мою мирскую жизнь, заставляя отчаянно искать тебя в ледяной пустыне.
一寸光陰一寸心 一朵曇花一朵雲
Мгновение времени мгновение сердца, цветок昙花 облако.
一朵雪花一朵夢境 一一捧在手掌心
Снежинка это мечта, каждую я держу на ладони.
一顆塵埃一菩提 一顆流星一個你
Пылинка это бодхи, падающая звезда это ты.
一心一意捧在手掌心
Всем сердцем храню тебя на ладони.
七世夫妻 只是神話的魔鏡
Супруги на семь жизней лишь волшебное зеркало мифа.
第七夕 只能再等一世紀
Седьмая ночь и мне остается ждать еще век.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.