V.K - Amore Mio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни V.K - Amore Mio




Amore Mio
Моя любовь (Amore Mio)
A te che sei l'unica al mondo
Тебе, единственной на свете,
L'unica ragione per arrivare fino in fondo
Единственной причине идти до конца,
Ad ogni mio respiro
С каждым моим вздохом,
Quando ti guardo
Когда я смотрю на тебя,
Dopo un giorno pieno di parole
После дня, полного слов,
Senza che tu mi dica niente
Без единого слова с твоей стороны,
Tutto si fa chiaro
Всё становится ясным.
A te io canto una canzone
Тебе я пою эту песню,
Perche non ho altro
Потому что у меня больше ничего нет,
Niente di meglio da offrirti
Ничего лучше, чтобы предложить тебе,
Di tutto quello che ho
Из всего, что у меня есть.
Prendi il mio tempo
Прими моё время
E la magia
И волшебство,
Che con un solo salto
Которое одним прыжком
Ci fa volare dentro all'aria
Поднимает нас в воздух,
Come bollicine
Как пузырьки.
A te che sei
Тебе, которая есть,
Semplicemente sei
Просто есть,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней,
Sostanza dei giorni miei
Суть моих дней.
Mentre il mondo cade a pezzi
Пока мир рушится на части,
Io compongo nuovi spazi e desideri che
Я создаю новые пространства и желания,
Appartengono anche a te
Которые принадлежат и тебе,
Che da sempre sei per me l'essenziale
Ведь ты всегда была для меня самым важным.
Quiero que sepas que mi corazón
Хочу, чтобы ты знала, что моё сердце
En toda situación te va a querer
В любой ситуации будет любить тебя,
Que cuando te miro siento el amor
Что, когда я смотрю на тебя, я чувствую любовь,
Más grande que puede haber en mi ser
Самую большую, какая только может быть во мне.
Quiero que sepas que quererte a ti
Хочу, чтобы ты знала, что любить тебя
Me nace de forma muy natural
Рождается во мне очень естественно,
Que tu existencia es lo mejor que a
Что твоё существование это лучшее, что со мной
En esta vida me pudo pasar.
Могло случиться в этой жизни.
Cuando amanece y te puedo ver
Когда рассвет наступает, и я могу видеть тебя,
Mi vida se llena de luz total
Моя жизнь наполняется светом,
Siento que quiero a los niños y así
Я чувствую, что люблю детей, и таким образом
Mido mi gran capacidad de amar.
Измеряю свою огромную способность любить.
Cuando te beso es tanta la emoción
Когда я целую тебя, это такое волнение,
Que el corazón palpita más y más
Что сердце бьётся всё сильнее и сильнее,
Entro a un estado de relajación
Я вхожу в состояние расслабления
Nanabanananan
Нанабанананан
Nanananararaarna
Нананарараарна
AAAA uuuuuu
АААА уууууу
Nana uuuuuuuu
Нана уууууууу
Sostengono gli eroi
Говорят герои:
"Se il gioco si fa duro, è da giocare"
"Если игра становится жесткой, в неё нужно играть".
Beati loro poi
Счастливы они потом,
Se scambiano le offese con il bene
Если меняют обиды на добро.
Succede anche a noi
И с нами тоже случается
Di far la guerra e ambire poi alla pace
Воевать, а потом стремиться к миру.
E nel silenzio mio
И в моей тишине
Annullo ogni tuo singolo dolore
Я стираю каждую твою боль,
Per apprezzare quello che
Чтобы ценить то,
Non ho saputo scegliere
Что я не смог выбрать.
E mentre il mondo cade a pezzi
И пока мир рушится на части,
Io compongo nuovi spazi e desideri che
Я создаю новые пространства и желания,
Appartengono anche a te
Которые принадлежат и тебе,
Che da sempre sei per me l'essenziale
Ведь ты всегда была для меня самым важным.





Авторы: Ke V.k


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.