Текст и перевод песни V'Moto-Rock - Jégszív
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csábít
egy
éj,
Манит
ночь,
Egy
sejtelmes
látomás,
Загадочное
видение,
Csábít
egy
arc,
Манит
лицо,
Mit
egyszer
kell,
hogy
láss,
Которое
я
должен
увидеть,
Mit
láttam
már
valahol,
Которые
я
где-то
уже
видел,
és
olyan
szép.
и
такие
прекрасные.
Mi
most
más
szívéhez
szól:
Что
сейчас
говорят
другому
сердцу:
Tiéd
volt
az
arc,
Это
было
твоё
лицо,
Tudom
most
már
jól,
Теперь
я
точно
знаю,
És
azóta...
И
с
тех
пор...
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet!
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Ha
valami
fáj,
Если
что-то
болит,
Nem
érzem
régen
már,
Я
давно
этого
не
чувствую,
Csak
álmomban
éget
tán...
Возможно,
жжёт
только
во
сне...
Tudd
meg,
hogy
tiéd!
Знай,
что
оно
твоё!
Nekem
ennyi
elég.
Мне
этого
достаточно.
Ha
hozzám
szól
majd
még,
Если
они
ещё
когда-нибудь
заговорят
со
мной,
Meg
kell
értsed
hát,
Ты
должна
понять,
Ennyi
épp
elég,
Этого
вполне
достаточно,
Te
biztosan
látod...
Ты
наверняка
видишь...
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Sosem
éreztem
még,
Я
никогда
не
чувствовал,
Hogy
szívem,
Что
моё
сердце,
Szívem
tiszta
jég.
Моё
сердце
— чистый
лёд.
Hideg
a
nyár,
Холодное
лето,
Vagy
forró
lehet
a
tél,
Или
жаркая
может
быть
зима,
Nem
segíthet
más,
Ничто
не
поможет,
Csak
ha
értenél,
Только
если
ты
поймёшь,
És
meg
kell
lássad...
И
ты
должна
увидеть...
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Jégből
vagyok,
Я
изо
льда,
Talán
fel
sem
olvadok,
Возможно,
я
никогда
не
растаю,
Hát
nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet
Растопи
моё
ледяное
сердце!
Nyújtsd
két
kezed,
Протяни
свои
руки,
Olvaszd
fel
jégszívemet,
Растопи
моё
ледяное
сердце,
Jégszívemet.
Ледяное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.