V.Music - Nắng Có Còn Xuân - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V.Music - Nắng Có Còn Xuân




Nắng Có Còn Xuân
Is Spring Still Here?
Mùa xuân ơi
Springtime,
Ta nghe mùa xuân hát bên kia trời
I hear springtime singing beyond the sky,
Ðồi núi xanh ngời
The hills are verdant,
đâu đây tiếng đàn cầm buông lả lơi
the sound of the lute lingers in the air,
Ðâu đây tiếng lòng tôi nghe tỉ tơi
My heart beats with a gentle rhythm.
em tôi
And my love,
Lung linh giọt sương trắng trong vời vợi
Glittering dew drops, clear and boundless,
Em biết yêu rồi
You know love now,
Em yêu những chiều ngồi nghe gió rơi
You love those evenings listening to the wind whisper,
Em yêu tiếng đàn tôi, yêu thế thôi
You love the sound of my lute, you love it so.
Như bao giọt sương còn vương mình trên
Like the dewdrops lingering on the leaves,
Như bao nụ hoa ngát xinh môi em cười
Like the sweet fragrance of flowers blooming on your lips,
Như xuân chờ đông tình ta còn xa quá
Like spring waiting for winter, our love is still too far away,
Nên anh chờ em chẳng biết đến bao giờ
So I wait for you, I don't know for how long.
Ðêm nay từng đàn chim trắng về
Tonight, flocks of white birds return,
Xa em biết ngày xuân nắng còn vương trên môi em
Far from you, I wonder if the springtime sun still lingers on your lips.
Mùa xuân ơi
Springtime,
Ta nghe mùa xuân hát bên kia trời
I hear springtime singing beyond the sky,
Ðồi núi xanh ngời
The hills are verdant,
đâu đây tiếng đàn cầm buông lả lơi
the sound of the lute lingers in the air,
Ðâu đây tiếng lòng tôi nghe tỉ tơi
My heart beats with a gentle rhythm.
em tôi
And my love,
Lung linh giọt sương trắng trong vời vợi
Glittering dew drops, clear and boundless,
Em biết yêu rồi
You know love now,
Em yêu những chiều ngồi nghe gió rơi
You love those evenings listening to the wind whisper,
Em yêu tiếng đàn tôi, yêu thế thôi
You love the sound of my lute, you love it so.
Như bao giọt sương còn vương mình trên
Like the dewdrops lingering on the leaves,
Như bao nụ hoa ngát xinh môi em cười
Like the sweet fragrance of flowers blooming on your lips,
Như xuân chờ đông tình ta còn xa quá
Like spring waiting for winter, our love is still too far away,
Nên anh chờ em chẳng biết đến bao giờ
So I wait for you, I don't know for how long.
Ðêm nay từng đàn chim trắng về
Tonight, flocks of white birds return,
Xa em biết ngày xuân nắng còn vương trên môi em
Far from you, I wonder if the springtime sun still lingers on your lips.
Như bao giọt sương còn vương mình trên
Like the dewdrops lingering on the leaves,
Như bao nụ hoa ngát xinh môi em cười
Like the sweet fragrance of flowers blooming on your lips,
Như xuân chờ đông tình ta còn xa quá
Like spring waiting for winter, our love is still too far away,
Nên anh chờ em chẳng biết đến bao giờ
So I wait for you, I don't know for how long.
Ðêm nay từng đàn chim trắng về
Tonight, flocks of white birds return,
Xa em biết ngày xuân nắng còn vương trên môi em
Far from you, I wonder if the springtime sun still lingers on your lips.
Ðêm nay từng đàn chim trắng về
Tonight, flocks of white birds return,
Xa em biết ngày xuân nắng còn vương trên môi em
Far from you, I wonder if the springtime sun still lingers on your lips.





Авторы: Hoang Thanh, Duc Tri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.