Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking for It
Darum gebeten
I
wanted
to
say
Ich
wollte
sagen
That
you
caught
me
up
in
Dass
du
mich
gefangen
hast
in
All
your
glitter
gold
All
deinem
Glitzergold
We're
never
the
same
Wir
sind
nie
gleich
And
you
haunt
me
like
those
Und
du
verfolgst
mich
wie
diese
Others
and
I
couldn't
keep
away
Anderen
und
ich
konnte
nicht
fernbleiben
I'm
never
to
blame
Ich
bin
nie
schuld
But
this
back
and
forth
is
Aber
dieses
Hin
und
Her
Turning
me
around
Bringt
mich
durcheinander
And
now
I'm
awake
Und
jetzt
bin
ich
wach
And
I'm
asking
for
me
Und
ich
frage
mich
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
I
don't
know
if
I
can
take
this
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
ertragen
kann
Or
forsake
this
I
might
Oder
es
aufgeben,
ich
könnte
vielleicht
Break
this
'cause
it's
killing
me
Es
zerbrechen,
denn
es
bringt
mich
um
Chilling
me
to
my
bones
Lässt
mich
bis
auf
die
Knochen
frieren
You
make
me
feel
so
alone
Du
lässt
mich
so
allein
fühlen
Back
and
forth
Hin
und
her
Running
round
your
course
Laufe
in
deinen
Bahnen
Where's
my
flaming
torch
Wo
ist
meine
brennende
Fackel
But
thеre's
no
pride
in
my
mistakes
Aber
es
gibt
keinen
Stolz
in
meinen
Fehlern
Need
еxcuses
to
hate
Brauche
Ausreden
zum
Hassen
It's
another
heartbreak
Es
ist
ein
weiterer
Herzschmerz
Grab
whatever
you
can
take
Nimm,
was
immer
du
kriegen
kannst
Just
a
reason
to
feel
sad
Nur
ein
Grund,
traurig
zu
sein
Best
excuse
I
ever
had
Beste
Ausrede,
die
ich
je
hatte
Could
I
just
love
the
way
it
hurts
so
fucking
bad
Könnte
ich
einfach
lieben,
wie
verdammt
weh
es
tut
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
We've
done
it
again
Wir
haben
es
wieder
getan
Your
talent
is
always
Dein
Talent
ist
immer
The
pleasure
to
my
pain
Die
Freude
zu
meinem
Schmerz
You
left
me
this
way
Du
hast
mich
so
zurückgelassen
But
I'm
not
in
the
Aber
ich
habe
nicht
vor,
Business
to
ever
change
Mich
jemals
zu
ändern
I
wanted
to
say
Ich
wollte
sagen
That
you
caught
me
up
in
Dass
du
mich
gefangen
hast
in
All
your
glitter
gold
All
deinem
Glitzergold
We're
never
the
same
Wir
sind
nie
gleich
And
you
haunt
me
like
those
Und
du
verfolgst
mich
wie
diese
Others
and
I
couldn't
keep
away
Anderen
und
ich
konnte
nicht
fernbleiben
What
do
you
want
me
to
say
Was
willst
du,
dass
ich
sage
That
I'm
asking
for
it
Dass
ich
darum
bitte
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
No
pride
in
mistakes
Kein
Stolz
auf
Fehler
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Did
you
ever
want
me?
Wolltest
du
mich
jemals?
Don't
know
if
I
can
take
Weiß
nicht,
ob
ich
es
ertragen
kann
Do
you
think
I'm
asking
for
it?
Glaubst
du,
ich
bitte
darum?
Another
heartbreak
Ein
weiterer
Herzschmerz
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Grab
what
you
can
take
Nimm,
was
du
kriegen
kannst
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Charles Langham Calvett, Caroline Mary Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.