Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
in
the
spotlight
Wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
I
hope
I
can
do
it
right
Hoffe
ich,
dass
ich
es
richtig
mache
I'm
scared
that
I
won't
be
heard
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nicht
gehört
werde
Keep
kicking
myself
into
the
curb
Mache
mich
immer
wieder
selbst
fertig
When
I'm
in
the
spotlight
Wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
This
time
got
to
make
it
mine
Diesmal
muss
ich
es
zu
meinem
machen
Try
to
keep
my
head
right
Versuche,
meinen
Kopf
klar
zu
halten
As
my
thoughts
fly
like
a
gun
fight
in
Während
meine
Gedanken
wie
ein
Kugelhagel
rasen
in
I'm
nervous
Ich
bin
nervös
What's
my
purpose
Was
ist
meine
Bestimmung
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
My
words
aren't
my
strong
point
but
I'll
sing
you
a
melody
Worte
sind
nicht
meine
Stärke,
aber
ich
singe
dir
eine
Melodie
My
timings
never
on
point
but
I'll
hit
that
beat
with
honesty
Mein
Timing
ist
nie
perfekt,
aber
ich
treffe
den
Beat
mit
Ehrlichkeit
Sometimes
I
lose
my
temper
Make
a
fist
and
stop
remember
Manchmal
verliere
ich
die
Beherrschung,
balle
eine
Faust,
halte
inne,
erinnere
mich
Yeah
I
know
I'm
not
perfect
but
I'm
still
learning
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
lerne
noch
When
I'm
in
the
spotlight
Wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
I
hope
I
can
do
it
right
Hoffe
ich,
dass
ich
es
richtig
mache
I'm
scared
that
I
won't
be
heard
Ich
habe
Angst,
dass
ich
nicht
gehört
werde
Keep
kicking
myself
into
the
curb
Mache
mich
immer
wieder
selbst
fertig
When
I'm
in
the
spotlight
Wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
This
time
got
to
make
it
mine
Diesmal
muss
ich
es
zu
meinem
machen
Try
to
keep
my
head
right
Versuche,
meinen
Kopf
klar
zu
halten
As
my
thoughts
fly
like
a
gun
fight
in
Während
meine
Gedanken
wie
ein
Kugelhagel
rasen
in
I'm
nervous
Ich
bin
nervös
What's
my
purpose
Was
ist
meine
Bestimmung
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
I'm
nervous
my
heart
is
heavy
Ich
bin
nervös,
mein
Herz
ist
schwer
Been
waiting
so
long
for
this
better
be
ready
Habe
so
lange
darauf
gewartet,
ich
sollte
besser
bereit
sein
Step
to
the
stage,
got
fear
on
my
face
Trete
auf
die
Bühne,
die
Angst
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
But
my
friends
keep
saying
gonna
rock
this
place
Aber
meine
Freunde
sagen
immer
wieder,
ich
werde
diesen
Ort
rocken
Eyes
hurt
from
the
blinding
lights
Die
Augen
schmerzen
von
den
blendenden
Lichtern
As
I
move
up
to
the
mic
no
time
to
recite
my
lines
Während
ich
zum
Mikrofon
gehe,
keine
Zeit,
meine
Zeilen
aufzusagen
Sung
this
a
thousand
but
I
still
gets
nerves
when
I
drop
this
verse
Habe
das
tausendmal
gesungen,
aber
ich
werde
immer
noch
nervös,
wenn
ich
diese
Strophe
bringe
And
my
throat
still
burns
Und
meine
Kehle
brennt
immer
noch
But
the
water
never
seems
to
quench
my
thirst
Aber
das
Wasser
scheint
meinen
Durst
nie
zu
stillen
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
Why
you
gotta
hold
me
back
tonight
Warum
musst
du
mich
heute
Abend
zurückhalten
Why
you
gotta
do
this
Warum
musst
du
das
tun
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Charles Langham Calvett, Caroline Mary Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.