Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento y Suavecito
Langsam und Sanft
La
otra
noche
despertarse
Als
ich
letzte
Nacht
aufwachte
Las
palabras
que
pasaron
por
mi
mente
Die
Worte,
die
mir
durch
den
Kopf
gingen
Sólo
ahora
quiero
verte
Jetzt
will
ich
dich
einfach
sehen
Te
quiero
contar
Ich
will
dir
erzählen
Que
no
puedo
resistirme
Dass
ich
nicht
widerstehen
kann
A
tus
labios,
a
tu
forma
de
mirarme
Deinen
Lippen,
deiner
Art,
mich
anzusehen
Ya
no
aguanto
el
deseo
de
tenerte
ya
Ich
halte
das
Verlangen
nicht
mehr
aus,
dich
jetzt
zu
haben
Quiero
encenderte
y
dejarme
llevar
Ich
will
dich
entzünden
und
mich
treiben
lassen
Dime,
¿cómo
se
siente
poder
dominar?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an,
dominieren
zu
können?
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gustas
mami
cuando
te
suelta
el
pelo
Wie
du
mir
gefällst,
Mami,
wenn
du
dein
Haar
löst
Cuando
te
beso
lento
y
suave
y
arrancamos
el
juego
Wenn
ich
dich
langsam
und
sanft
küsse
und
wir
das
Spiel
beginnen
Aunque
buscaba
en
otro
cuento
yo
no
tengo
opción
Auch
wenn
ich
in
einer
anderen
Geschichte
suchte,
habe
ich
keine
Wahl
Termina'
siendo
la
Caperucita
en
mi
canción
Endest
du
als
Rotkäppchen
in
meinem
Lied
Tira
la
ropa
al
suelo
y
luego
me
tira
Wirf
die
Kleidung
zu
Boden
und
dann
wirf
dich
auf
mich
Tu
cuerpo
ataca
y
el
mío
activa
Dein
Körper
greift
an
und
meiner
wird
aktiv
Y
estamo'
ready
para
otra
vez
Und
wir
sind
bereit
für
noch
eine
Runde
Para
otra
vez
Für
noch
eine
Runde
Tira
la
ropa
al
suelo
y
luego
me
tira
Wirf
die
Kleidung
zu
Boden
und
dann
wirf
dich
auf
mich
Tu
cuerpo
ataca
y
el
mío
activa
Dein
Körper
greift
an
und
meiner
wird
aktiv
Y
estamo'
ready
para
otra
vez
Und
wir
sind
bereit
für
noch
eine
Runde
Para
otra
vez
Für
noch
eine
Runde
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Que
no
puedo
resistirme
Dass
ich
nicht
widerstehen
kann
A
tus
labios,
a
tu
forma
de
besarme
Deinen
Lippen,
deiner
Art,
mich
zu
küssen
Ya
no
aguanto
el
deseo
de
tenerte
ya
Ich
halte
das
Verlangen
nicht
mehr
aus,
dich
jetzt
zu
haben
Quiero
encenderte
y
dejarme
llevar
Ich
will
dich
entzünden
und
mich
treiben
lassen
Dime,
¿cómo
se
siente
poder
dominar?
Sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an,
dominieren
zu
können?
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Vamos
despacito,
lento
y
suavecito
Machen
wir's
langsam,
sachte
und
sanft
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Como
me
gusta,
como
me
gusta
Wie
es
mir
gefällt,
wie
es
mir
gefällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alejandro Martinez, Damian Leo Vainikoff Spinadel, Gonzalo David Romero Andrada, Javier Maximiliano Suarez, Fabrizio Cardellicchio, Andrea Gisela Spinadel
Альбом
One
дата релиза
06-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.