V-One - Por Teléfono - перевод текста песни на немецкий

Por Teléfono - V-Oneперевод на немецкий




Por Teléfono
Am Telefon
Salí a buscar todo lo que soñaba
Ich ging los, um alles zu suchen, wovon ich träumte
Te vi llorar cuando te dijé adiós
Ich sah dich weinen, als ich dir Lebewohl sagte
Y yo juraba que nada pasaba
Und ich schwor, dass nichts los war
Que todo estaba bien, que nada me faltaba
Dass alles gut war, dass mir nichts fehlte
Hasta el momento en que escuché tu voz
Bis zu dem Moment, als ich deine Stimme hörte
Nostalgia
Nostalgie
El no tenerte juro me da rabia
Dich nicht zu haben, ich schwöre, es macht mich wütend
Porque no quiero perder esa magia
Weil ich diese Magie nicht verlieren will
Esa locura que hay entre y yo
Diesen Wahnsinn, der zwischen dir und mir ist
Nostalgia
Nostalgie
De sólo pensar que hay otro que te besa
Allein der Gedanke, dass ein anderer dich küsst
Me desespero y pierdo la cabeza
Ich verzweifle und verliere den Verstand
De imaginar que todo terminó
Bei der Vorstellung, dass alles vorbei ist
Y aquí yo sigo pensando, qué ha sido de ti
Und hier denke ich immer noch darüber nach, was aus dir geworden ist
Si cuando cierras los ojos piensas en
Ob du an mich denkst, wenn du die Augen schließt
Si aún te sudan las manos buscando mi calor
Ob deine Hände noch schwitzen, wenn sie meine Wärme suchen
Si todavía en tus labios quedan restos de éste amor
Ob auf deinen Lippen noch Reste dieser Liebe sind
Baby, lo hacemos por teléfono
Baby, wir machen es am Telefon
Que quiero oír tu voz y ver la luz de tu silueta a oscuras
Denn ich will deine Stimme hören und das Licht deiner Silhouette im Dunkeln sehen
Por la noche cuando hacemos travesuras
Nachts, wenn wir Unfug treiben
Poner la webcam y suba la temperatura
Die Webcam anmachen und die Temperatur steigen lassen
Bendito internet
Gesegnetes Internet
Que no se caiga que yo te quiero ver
Möge es nicht abstürzen, denn ich will dich sehen
Toda completa de la cabeza a los pies
Ganz komplett von Kopf bis Fuß
Hazme volar que quiero llegar, llegar donde estés
Lass mich fliegen, denn ich will ankommen, ankommen, wo du bist
Nostalgia
Nostalgie
De sólo pensar que hay otro que te besa
Allein der Gedanke, dass ein anderer dich küsst
Me desespero y pierdo la cabeza
Ich verzweifle und verliere den Verstand
De imaginar que todo terminó
Bei der Vorstellung, dass alles vorbei ist
Y aquí yo sigo pensando, qué ha sido de ti
Und hier denke ich immer noch darüber nach, was aus dir geworden ist
Si cuando cierras los ojos piensas en
Ob du an mich denkst, wenn du die Augen schließt
Si aún te sudan las manos buscando mi calor
Ob deine Hände noch schwitzen, wenn sie meine Wärme suchen
Si todavía en tus labios quedan restos de éste amor
Ob auf deinen Lippen noch Reste dieser Liebe sind
Lo hacemos por teléfono
Wir machen es am Telefon
Lo hacemos por teléfono
Wir machen es am Telefon
Salí a buscar todo lo que soñaba
Ich ging los, um alles zu suchen, wovon ich träumte
Te vi llorar cuando te dije adiós
Ich sah dich weinen, als ich dir Lebewohl sagte
Y aquí yo sigo pensando, qué ha sido de ti
Und hier denke ich immer noch darüber nach, was aus dir geworden ist
Si cuando cierras los ojos piensas en
Ob du an mich denkst, wenn du die Augen schließt
Si aún te sudan las manos buscando mi calor
Ob deine Hände noch schwitzen, wenn sie meine Wärme suchen
Si todavía en tus labios quedan restos de éste amor
Ob auf deinen Lippen noch Reste dieser Liebe sind
Lo hacemos por teléfono
Wir machen es am Telefon
Lo hacemos por teléfono
Wir machen es am Telefon
Lo hacemos por teléfono
Wir machen es am Telefon





Авторы: Rodrigo Alejandro Martinez, Luis Eduardo Cedeno Konig, Damian Leo Vainikoff Spinadel, Ricardo Lopez Lalinde, Gonzalo David Romero Andrada, Javier Maximiliano Suarez, Roque Alberto Cedeno Konig, Fabrizio Cardellicchio, Mario Alberto Caceres Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.