NQMA KO DA STANE -
V:RGO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NQMA KO DA STANE
WIRD SCHON NIX PASSIEREN
Крий
се
'щото
идва
Патриарха
Versteck
dich,
denn
der
Patriarch
kommt
Няма
ко
да
стане,
брат
ми,
знай
че
Wird
schon
nix
passieren,
Bruder,
wisse
И
да
искаш
ня'а
да
паднем,
няма
начин
Auch
wenn
du
es
willst,
wir
werden
nicht
fallen,
keine
Chance
Тя
ма
бърка
със
баща
си,
щот'
ми
вика
daddy
Sie
verwechselt
mich
mit
ihrem
Vater,
weil
sie
mich
Daddy
nennt
Дълго
време
бяхме
гладни,
'ма
ся
ше
си
хапнем
(uh,
uh,
uh,
uh)
Lange
Zeit
waren
wir
hungrig,
aber
jetzt
werden
wir
essen
(uh,
uh,
uh,
uh)
Горила
в
тоя
motherfuckin'
зоопарк
Gorilla
in
diesem
Motherfuckin'
Zoo
Влизам
с
big
dick
energy,
'щото
съм
много
hard
Ich
komme
rein
mit
Big-Dick-Energy,
weil
ich
sehr
hart
bin
Beat-а
около
него
вече
съм
рисувал
с
white
chalk
Um
den
Beat
herum
habe
ich
schon
mit
weißer
Kreide
gezeichnet
Брат,
тря'а
знаеш,
мен
не
ма
интересува
small
talk
Bruder,
du
musst
wissen,
Smalltalk
interessiert
mich
nicht
Въпрос
на
време
е
да
се
сетят
вече
ко
ста'а
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
sie
merken,
was
los
ist
Честно
ти
ка'ам,
вярвам,
че
тепърва
започвам
Ehrlich
gesagt,
glaube
ich,
dass
ich
gerade
erst
anfange
Таки'а
като
тебе
в
махалса
им
викат
халка
Solche
wie
dich
nennt
man
im
Viertel
'Halka'
Аз
съм
микс
от
най-доброто
с
двойна
доза
Балкан
Ich
bin
eine
Mischung
aus
dem
Besten
mit
einer
doppelten
Dosis
Balkan
Т'ва
ти
е
играта,
няма
задна
Das
ist
dein
Spiel,
es
gibt
kein
Zurück
Да,
тря'а
си
над
нещата,
трябва,
ама
Ja,
du
musst
über
den
Dingen
stehen,
musst
du,
aber
Ти
правиш
го
за
слава
и
т'ва
та
прави
слаба
Du
machst
es
für
Ruhm
und
das
macht
dich
schwach
Къде
ти
е
душата?
Материала
та
прецака
Wo
ist
deine
Seele?
Das
Material
hat
dich
ruiniert
Няма
ко
да
стане,
брат
ми,
знай
че
Wird
schon
nix
passieren,
Bruder,
wisse
И
да
искаш
ня'а
да
паднем,
няма
начин
Auch
wenn
du
es
willst,
wir
werden
nicht
fallen,
keine
Chance
Тя
ма
бърка
със
баща
си,
щот'
ми
вика
daddy
Sie
verwechselt
mich
mit
ihrem
Vater,
weil
sie
mich
Daddy
nennt
Дълго
време
бяхме
гладни,
'ма
ся
ше
си
хапнем
Lange
Zeit
waren
wir
hungrig,
aber
jetzt
werden
wir
essen
Не
си
мисли
че
за
любовта
се
проси
Denk
nicht,
dass
man
um
Liebe
betteln
muss
Тя
ни
дава
с
пълни
шепи,
щастие
носи
Sie
gibt
uns
in
vollen
Zügen,
bringt
Glück
И
нека
силна
е
при
нас
и
да
е
истинска
Und
möge
sie
stark
bei
uns
sein
und
echt
sein
Знай
че
любовта
идва
когато
искаме
Wisse,
dass
die
Liebe
kommt,
wenn
wir
es
wollen
Ние
сме
Алекс
и
Влади,
който
има
да
вади
Wir
sind
Alex
und
Vladi,
wer
was
hat,
soll
es
rausholen
Нека
има
да
вали,
в
beat-а
влизам
на
кълбета
Soll
es
regnen,
ich
steige
in
den
Beat
in
Kugelform
ein
Ние
сме
къдрави
хлапета
Wir
sind
lockige
Jungs
Обичам
деня
ми
да
започва
на
пета
Ich
liebe
es,
meinen
Tag
im
fünften
Gang
zu
beginnen
Не
си
губя
времето
само
да
съм
в
нета
Ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
nur
im
Netz
Sorry,
ама
с
друго
съм
заета
Sorry,
aber
ich
bin
mit
etwas
anderem
beschäftigt
Не
си
губя
времето
само
да
съм
в
нета
Ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
nur
im
Netz
Ама
с
друго
съм
заета
Aber
ich
bin
mit
etwas
anderem
beschäftigt
Нова
съм,
въведи
ме
в
тая
материя
Ich
bin
neu,
führe
mich
in
diese
Materie
ein
Искам
хола
в
нас
да
ни
бъде
зелената
империя
Ich
möchte,
dass
unser
Wohnzimmer
das
grüne
Imperium
wird
Искам
да
ми
ухае
на
коз
като
във
парфюмерия
Ich
möchte,
dass
es
nach
Gras
riecht
wie
in
einer
Parfümerie
Искам
да
останеш
в
тоя
хаус,
да
напра'име
мизерия
Ich
möchte,
dass
du
in
diesem
Haus
bleibst,
lass
uns
Unfug
treiben
С
най
големия,
о-о
Mit
dem
Größten,
oh-oh
Нова
съм,
въведи
ме
в
тая
материя
Ich
bin
neu,
führe
mich
in
diese
Materie
ein
Искам
хола
в
нас
да
ни
бъде
зелената
империя
Ich
möchte,
dass
unser
Wohnzimmer
das
grüne
Imperium
wird
Искам
да
ми
ухае
на
коз
като
във
парфюмерия
Ich
möchte,
dass
es
nach
Gras
riecht
wie
in
einer
Parfümerie
Искам
да
останеш
в
тоя
хаус,
да
напра'име
мизерия
Ich
möchte,
dass
du
in
diesem
Haus
bleibst,
lass
uns
Unfug
treiben
С
най
големия,
о-о
Mit
dem
Größten,
oh-oh
Няма
ко
да
стане,
брат
ми,
знай
че
Wird
schon
nix
passieren,
Bruder,
wisse
И
да
искаш
ня'а
да
паднем,
няма
начин
Auch
wenn
du
es
willst,
wir
werden
nicht
fallen,
keine
Chance
Тя
ма
бърка
със
баща
си,
щот'
ми
вика
daddy
Sie
verwechselt
mich
mit
ihrem
Vater,
weil
sie
mich
Daddy
nennt
Дълго
време
бяхме
гладни,
'ма
ся
ше
си
хапнем
Lange
Zeit
waren
wir
hungrig,
aber
jetzt
werden
wir
essen
Да
останеш
в
тоя
хаус,
да
напра'име
мизерия
Dass
du
in
diesem
Haus
bleibst,
lass
uns
Unfug
treiben
Да
останеш
в
тоя
хаус,
в
тоя
хаус
Dass
du
in
diesem
Haus
bleibst,
in
diesem
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Альбом
LOTUS
дата релиза
01-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.