ATMOS -
V:RGO
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Търсиих
под
път
и
на
път
и
замърсих
са
Ich
suchte
überall
und
verdreckte
mich
dabei.
Някак
трябваше,
трябваше
да
мина
Irgendwie
musste
ich,
musste
ich
da
durch.
Исках
да
видя
дали
има
смисъл
Ich
wollte
sehen,
ob
es
einen
Sinn
ergibt.
И
не
забравяй
- уверих
са
Und
vergiss
nicht
- ich
habe
mich
vergewissert.
Търсих
под
път
и
на
път
и
промених
са
Ich
suchte
überall
und
veränderte
mich.
Ся
и
да
мога,
няма
там
да
вникна
Selbst
wenn
ich
könnte,
würde
ich
dort
nicht
mehr
eintauchen.
Даже
не
помня
кво
съм
ти
написал
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr,
was
ich
dir
geschrieben
habe.
Не
си
го
слагай,
за
добро
го
забрави
тва
Nimm
es
dir
nicht
zu
Herzen,
vergiss
es
lieber,
es
ist
besser
so.
Имах
периоди
- нямаше
как
да
мигна
Ich
hatte
Phasen
- ich
konnte
nicht
schlafen.
Бях
на
земята
и
Бога
ме
повдигна
Ich
war
am
Boden
und
Gott
hat
mich
aufgehoben.
Хайде
стани
ся,
бързо
изтърси
са
Komm,
steh
auf
jetzt,
schüttle
dich
schnell
ab.
Изгуби
са
и
наново
намери
са
Verliere
dich
und
finde
dich
neu.
It's
okay,
може
да
боли
ся
Es
ist
okay,
es
kann
jetzt
wehtun.
Ти
си
main
reason
да
мога
да
движa
Du
bist
der
Hauptgrund,
warum
ich
mich
bewegen
kann.
Нека
се
слеем,
за
да
бъда
обичан
Lass
uns
verschmelzen,
damit
ich
geliebt
werde.
Нека
се
смеем,
тъжна
не
искаш
да
ме
виждаш
Lass
uns
lachen,
traurig
willst
du
mich
nicht
sehen.
От
излюзията
освободих
са
Von
der
Illusion
habe
ich
mich
befreit.
Защо
съм
тука
успях
до
се
замисля
Warum
ich
hier
bin,
habe
ich
es
geschafft,
darüber
nachzudenken.
Аз
съм
слуга
на
слугата
и
не
зависят
Ich
bin
ein
Diener
des
Dieners
und
es
hängt
nicht
Нещата
от
мен,
Боже
нека
се
очистя
von
mir
ab,
Gott,
lass
mich
rein
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Yordanov
Альбом
LOTUS
дата релиза
01-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.