V:RGO feat. NICKA - MASHALLAH (feat. NICKA) - перевод текста песни на немецкий

MASHALLAH (feat. NICKA) - V:RGO перевод на немецкий




MASHALLAH (feat. NICKA)
MASHALLAH (feat. NICKA)
Yeah
Yeah
А мама и тате плачеха
Mama und Papa weinten
И сълзите под очите им нагарчаха
Und die Tränen unter ihren Augen wurden bitter
Знаеш ли колко много болка им насаждаха?
Weißt du, wie viel Schmerz man ihnen zufügte?
Да е "Всичко ще е топа", те им казваха
Sie sagten ihnen: "Alles wird gut"
Ма тъй останаха
Aber so blieb es nicht
Ади ما شاءالله
Also, ما شاءالله
Нямаше идея, че ще стане баш така
Ich hatte keine Ahnung, dass es so kommen würde
'Щото никой, докат' не дойде не го вярва т'ва
Weil niemand es glaubt, bis es passiert
Да и демони ги мъчеха кат' кашлица
Ja, und Dämonen quälten sie wie Husten
Не можеха да се измъкнат и да плащаха
Sie konnten nicht entkommen und nicht bezahlen
Uh, взеха им даже т'ва дет' нямаха
Uh, sie nahmen ihnen sogar das, was sie nicht hatten
Лека-полека и телата им отслабнаха
Langsam wurden ihre Körper schwach
А щом си слаб веднага във Ада пращат та
Und wenn du schwach bist, schicken sie dich sofort in die Hölle
И те го вярваха
Und sie glaubten es
Имало едно време, времето е имало
Es war einmal, die Zeit war einmal
Като дойде и време виждат че ги е нямало
Wenn die Zeit kommt, sehen sie, dass sie nicht mehr da sind
Всички сме тук за нещо повече от временно
Wir sind alle für mehr als nur vorübergehend hier
Не тези желания в съзнанието бременно
Nicht diese Begierden im schwangeren Bewusstsein
Обременено, на първо място тялото, душата на последно
Belastet, der Körper an erster Stelle, die Seele zuletzt
Те ти казват, че е редно т'ва, ми не е редно
Sie sagen dir, dass das richtig ist, aber das ist es nicht
И как богато на пара, а морално бедно
Und wie reich an Geld, aber moralisch arm
И пак е бяло на повърхността, а вътре черно
Und wieder weiß an der Oberfläche, aber innen schwarz
Викат: "Ти недей много да мислиш, не е полезно"
Sie sagen: "Denk nicht zu viel nach, das ist nicht gesund"
Никой не ни учи как да обичаме и честно
Niemand lehrt uns, wie man liebt und ehrlich ist
Недей да го виниш, то и момчето е потърпевшо
Beschuldige ihn nicht, der Junge ist auch ein Opfer
Учено и с кеш, но напълно безполезно
Gebildet und mit Geld, aber völlig nutzlos
Положение неизбежно
Unvermeidliche Situation
В мойто зрение одобрение за его
In meiner Vision, Zustimmung für das Ego
Uh, а Бога до него
Uh, und Gott daneben
Вижда синьо и червено и е решено
Er sieht Blau und Rot und es ist entschieden
Uh, чак е crazy
Uh, es ist verrückt
'Ма кой съм аз да давам глас, т'ва са просто пeсни
Aber wer bin ich, um meine Stimme zu erheben, das sind nur Lieder
Кой съм аз изобщо, кой ни писа за известни
Wer bin ich überhaupt, wer hat uns als berühmt bezeichnet?
Аз съм просто в тъмна стая червей дето свети
Ich bin nur ein Wurm in einem dunklen Raum, der leuchtet
Плачеха, и сълзите под очите им нагарчаха
Sie weinten, und die Tränen unter ihren Augen wurden bitter
Знаеш ли колко много болка им насаждаха?
Weißt du, wie viel Schmerz man ihnen zufügte?
Да е "Всичко ще е топа", те им казваха
Sie sagten ihnen: "Alles wird gut"
Ма тъй останаха
Aber so blieb es nicht
Ади ما شاءالله
Also, ما شاءالله
Нямаше идея, че ще стане баш така
Ich hatte keine Ahnung, dass es so kommen würde
'Щото никой, докат' не дойде не го вярва т'ва
Weil niemand es glaubt, bis es passiert
Да и демони ги мъчеха кат' кашлица
Ja, und Dämonen quälten sie wie Husten
Не можеха да се измъкнат и да плащаха
Sie konnten nicht entkommen und nicht bezahlen
Имало едно време, времето е имало
Es war einmal, die Zeit war einmal
Като дойде и време виждат че ги е нямало
Wenn die Zeit kommt, sehen sie, dass sie nicht mehr da sind
Всички сме тук за нещо повече от временно
Wir sind alle für mehr als nur vorübergehend hier
Не тези желания в съзнанието бременно
Nicht diese Begierden im schwangeren Bewusstsein
И думи излишни са
Und Worte sind überflüssig
Когато сме двама с теб
Wenn wir beide zusammen sind
На грешни места любов
Liebe an falschen Orten
Ненужно безвремие
Unnötige Zeitlosigkeit
И думи излишни са
Und Worte sind überflüssig
(Когато сме) когато сме заедно
(Wenn wir zusammen sind) wenn wir zusammen sind
Как с мръсно съзнание
Wie kann mit einem schmutzigen Bewusstsein
Сърце да е пречистено
Das Herz gereinigt sein?
И думи излишни са
Und Worte sind überflüssig
Защо изобщо всичко е?
Warum ist das alles überhaupt?
И има причина, знам (причина, знам)
Und es gibt einen Grund, ich weiß (einen Grund, ich weiß)
Но трябва да видиме
Aber wir müssen sehen





Авторы: Viktor Yordanov

V:RGO feat. NICKA - MASHALLAH (feat. NICKA) - Single
Альбом
MASHALLAH (feat. NICKA) - Single
дата релиза
21-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.