V.RI - my own. (feat. HEN$HAW & yunè pinku) - перевод текста песни на немецкий

my own. (feat. HEN$HAW & yunè pinku) - V.RIперевод на немецкий




my own. (feat. HEN$HAW & yunè pinku)
allein. (feat. HEN$HAW & yunè pinku)
Do I really want the truth
Will ich wirklich die Wahrheit?
And I guess if it were too bad
Und ich schätze, wenn es zu schlimm wäre,
Who am I kidding
Wen mache ich etwas vor?
I never really wanted this
Ich wollte das nie wirklich,
But I know that its the shit
Aber ich weiß, dass es der Scheiß ist,
That has all the kids livid
Der alle Kids aufregt.
I don't mean to try and go and lead you on
Ich will dich nicht in die Irre führen,
I just realised I might be seeing someone
Mir ist nur klar geworden, dass ich vielleicht jemanden treffe,
Take a little time to myself I'm lucky
Nehme mir etwas Zeit für mich, ich habe Glück,
Look at all my people we just walk in slow
Schau dir all meine Leute an, wir gehen einfach langsam,
I'll never let em' know
Ich werde sie es nie wissen lassen,
Inside I'm falling down
Innerlich falle ich,
When I took all the drugs and started pissing around
Als ich all die Drogen nahm und anfing, herumzualbern,
A lie is what I told
Eine Lüge ist, was ich sagte,
Instead of going back home I'd rather wait on my own
Anstatt nach Hause zu gehen, warte ich lieber allein.
I get scared when my friends message me
Ich bekomme Angst, wenn meine Freunde mir schreiben,
Tell em' call em' back but I'm never gunna ring
Sage ihnen, ich rufe zurück, aber ich werde nie anrufen,
Don't know why I think like that
Weiß nicht, warum ich so denke,
Never get it checked 'cause I like who I am
Lasse es nie überprüfen, weil ich mag, wer ich bin,
And I
Und ich,
I know all my plans and
Ich kenne all meine Pläne und,
I know we're not lasting
Ich weiß, wir halten nicht,
Fuck up
Verkack es,
Wont fuck us
Wird uns nicht verkacken,
Said I gotta plow through life living
Sagte, ich muss mich durchs Leben kämpfen,
Gotta get my funds up
Muss meine Finanzen aufbessern,
It's all wealth and I wanna be the kickstart
Es ist alles Reichtum und ich will der Kickstarter sein,
And all our plans ain't ever gunna mix up
Und all unsere Pläne werden sich nie vermischen,
And I
Und ich,
It's a time to live and my lifes not changing
Es ist Zeit zu leben und mein Leben ändert sich nicht.
I don't mean to try and go and lead you on
Ich will dich nicht in die Irre führen,
I just realised I might be seeing someone
Mir ist nur klar geworden, dass ich vielleicht jemanden treffe,
Take a little time to myself I'm lucky
Nehme mir etwas Zeit für mich, ich habe Glück,
Look at all my people we just walk in slow
Schau dir all meine Leute an, wir gehen einfach langsam,
I'll never let em' know
Ich werde sie es nie wissen lassen,
Inside I'm falling down
Innerlich falle ich,
When I took all the drugs and started pissing around
Als ich all die Drogen nahm und anfing, herumzualbern,
A lie is what I told
Eine Lüge ist, was ich sagte,
Instead of going back home I'd rather wait on my own
Anstatt nach Hause zu gehen, warte ich lieber allein.
Yeah, I aint coming outside today
Ja, ich komme heute nicht raus,
I've been spending most my time just tryna find my way
Ich habe die meiste Zeit damit verbracht, meinen Weg zu finden,
In the search for the finer days
Auf der Suche nach den schöneren Tagen,
People ask me where my loyalty lays
Leute fragen mich, wo meine Loyalität liegt,
What
Was,
I know I don't work like new
Ich weiß, ich funktioniere nicht wie neu,
But I work with you
Aber ich funktioniere mit dir,
So one becomes two
Also wird aus eins zwei,
Or two becomes one
Oder zwei werden eins,
I did too much stuff
Ich habe zu viel Zeug gemacht,
I did too much drugs
Ich habe zu viele Drogen genommen,
But I
Aber ich,
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal,
'Cause you only living once so best be living it up
Weil du nur einmal lebst, also lebe es am besten aus,
And I apologise if I seem like I'm fucking it up just know I did it for love
Und ich entschuldige mich, wenn ich so aussehe, als würde ich es vermasseln, wisse nur, ich tat es aus Liebe.
I don't mean to try and go and lead you on
Ich will dich nicht in die Irre führen,
I just realised I might be seeing someone
Mir ist nur klar geworden, dass ich vielleicht jemanden treffe,
Take a little time to myself I'm lucky
Nehme mir etwas Zeit für mich, ich habe Glück,
Look at all my people we just walk in slow
Schau dir all meine Leute an, wir gehen einfach langsam,
I'll never let em' know
Ich werde sie es nie wissen lassen,
Inside I'm falling down
Innerlich falle ich,
When I took all the drugs and started pissing around
Als ich all die Drogen nahm und anfing, herumzualbern,
A lie is what I told
Eine Lüge ist, was ich sagte,
Instead of going back home I'd rather wait on my own
Anstatt nach Hause zu gehen, warte ich lieber allein.





Авторы: Isaac-murray Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.