Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairy Tale Ending
Märchenhaftes Ende
Nada
da
da
dada
Nada
da
da
dada
We
ride
off
into
the
sunset
Wir
reiten
in
den
Sonnenuntergang
Hands
up
like
eyyooh.
Hände
hoch,
eyyooh.
Like
it's
the
end
of
a
movie
Als
wär's
das
Ende
eines
Films
All
my
worries
fade
out
Meine
Sorgen
verblassen
You
grab
my
hand
and
pull
me
in
Du
nimmst
meine
Hand
und
ziehst
mich
zu
dir
When
I
was
waaay
out
Als
ich
weit
weg
waaar
Don't
need
the
peanuts
Brauche
keine
Erdnüsse
Or
Cracker
Jacks
Oder
Cracker
Jacks
I
don't
if
we
ever
get
back
'cause
Ich
frag
mich
nicht,
ob
wir
zurückkommen,
denn
Right
here
wiith
you
Hier
bei
dir
Is
where
I'm
gonna
stay
Ist
wo
ich
bleibe
They
can
try
to,
Sie
können's
versuchen,
But
can't
take
you
away
Aber
dich
nehmen
sie
mir
nicht
Cross
my
heart
and
Hand
aufs
Herz
und
Hope
to
live
with
you
forever
Hoffe,
für
immer
mit
dir
zu
leben
You
forever
Für
immer
mit
dir
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende
Things
change,
but
I
know
that
this
won't
Dinge
ändern
sich,
doch
ich
weiß,
dies
bleibt
So
I
smile
like
eyyooh.
Also
lächle
ich,
eyyooh.
They
say
that
we
can't
be
happy
Sie
sagen,
wir
können
nicht
glücklich
sein
But
really,
what
do
they
know
Doch
was
wissen
sie
schon
'Cause
your
love
is
unconditional
Denn
deine
Liebe
ist
bedingungslos
And
you
stay
the
same
so,
Und
du
bleibst
derselbe,
also
Don't
need
the
peanuts
Brauche
keine
Erdnüsse
Or
Cracker
Jacks
Oder
Cracker
Jacks
I
don't
if
we
ever
get
back
'cause
Ich
frag
mich
nicht,
ob
wir
zurückkommen,
denn
Right
here
wiith
you
Hier
bei
dir
Is
where
I'm
gonna
stay
Ist
wo
ich
bleibe
They
can
try
to,
Sie
können's
versuchen,
But
can't
take
you
away.
Aber
dich
nehmen
sie
mir
nicht.
Cross
my
heart
and
Hand
aufs
Herz
und
Hope
to
live
with
you
forever
Hoffe,
für
immer
mit
dir
zu
leben
You
forever
Für
immer
mit
dir
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale.
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
Märchen.
I'm
rooting
for
the
home
team
Ich
steh'
zum
Heimteam
That's
never
gonna
change.
Das
ändert
sich
nie.
And
since
you
came
and
found
me
Seit
du
mich
gefunden
hast
I
haven't
been
the
same
Bin
ich
nicht
mehr
dieselbe
Where
you
go
I
will
follow
Wohin
du
gehst,
folge
ich
Your
love
is
all
I
neeeed
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
braaauch
They
think
they
know
what's
best,
Sie
glauben,
sie
wüssten's
besser,
But
you're
the
only
one
who
knows
what's
best
for
me,
so
Aber
nur
du
weißt,
was
das
Beste
für
mich
ist,
also
Right
here
wiith
you
Hier
bei
dir
Is
where
I'm
gonna
stay
Ist
wo
ich
bleibe
They
can
try
to,
Sie
können's
versuchen,
But
can't
take
you
away
Aber
dich
nehmen
sie
mir
nicht
Cross
my
heart
and
Hand
aufs
Herz
und
Hope
to
live
with
you
forever
Hoffe,
für
immer
mit
dir
zu
leben
You
forever
Für
immer
mit
dir
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale.
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
Märchen.
This
is
how
my
mood
go
So
ist
meine
Laune
Easy
like
a
six
Easy
wie
'ne
Sechs
Sunday
morning
cruising
with
you
Sonntagmorgen
mit
dir
cruisen
No
matter
how
the
wind
blows
Egal,
wie
der
Wind
weht
I
know
how
this
ends,
so
Ich
weiß,
wie
das
endet,
There's
no
way
that
I'll
never
lose
Keine
Chance,
dass
ich
verliere
There's
no
way
that
I'll
never
lose
Keine
Chance,
dass
ich
verliere
This
is
how
my
mood
go
So
ist
meine
Laune
Easy
like
a
six
Easy
wie
'ne
Sechs
Sunday
morning
cruising
with
you
Sonntagmorgen
mit
dir
cruisen
No
matter
how
the
wind
blows
Egal,
wie
der
Wind
weht
I
know
how
this
ends,
so
Ich
weiß,
wie
das
endet,
There's
no
way
that
I'll
never
lose
Keine
Chance,
dass
ich
verliere
I'm
stayin'
right
here
with
yoooooooouuuu(continue
into
next)
Ich
bleib'
hier
bei
diiiiiir
(weiter
im
nächsten)
Right
here
wiith
you
Hier
bei
dir
Is
where
I'm
gonna
stay
Ist
wo
ich
bleibe
They
can
try
to,
Sie
können's
versuchen,
But
can't
take
you
away
Aber
dich
nehmen
sie
mir
nicht
Cross
my
heart
and
Hand
aufs
Herz
und
Hope
to
live
with
you
forever
Hoffe,
für
immer
mit
dir
zu
leben
You
forever
Für
immer
mit
dir
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Now
you
found
me.
It's
a
fairy
tale
ending.
Doch
jetzt
hast
du
mich
gefunden.
Ein
märchenhaftes
Ende.
I
was
lost
in
the
beginning
Am
Anfang
war
ich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Esterly, V. Rose, Lamont Blackshire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.