Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Dependence
In Abhängigkeit
Every
guy
wants
a
girl
who's
independent
Jeder
Mann
will
ein
Mädchen,
das
unabhängig
ist
And
every
girl
wants
to
be
that
girl
who
Und
jedes
Mädchen
will
das
sein,
das
Doesn't
need
anyone,
you'll
never
make
her
cy
Niemanden
braucht,
du
wirst
sie
nie
weinen
sehen
But
that's
not
how
I
wanna
be
Doch
so
will
ich
nicht
sein
I
like
to
be
listened
to
Ich
möchte,
dass
man
mir
zuhört
I
want
someone
to
say
"I'm
missing
you"
Ich
will,
dass
jemand
sagt:
"Du
fehlst
mir"
It's
not
what
you
think,
so
get
a
clue
Es
ist
nicht,
was
du
denkst,
also
versteh's
endlich
There's
only
one
that
I
trust
in...
Es
gibt
nur
einen,
dem
ich
vertraue...
I'm
in
dependence
Ich
bin
abhängig
She's
a
rockstar
they
all
wanna
be
in
her
band
Sie
ist
ein
Rockstar,
alle
wollen
in
ihrer
Band
sein
You
know
all
her
songs,
you
sing
them
to
your
man
Du
kennst
alle
ihre
Songs,
singst
sie
für
deinen
Mann
You
think
she's
independent
Du
denkst,
sie
ist
unabhängig
But
when
the
lights
go
out
and
the
curtain
falls
Doch
wenn
die
Lichter
ausgehen
und
der
Vorhang
fällt
She
don't
even
feel
she
deserves
an
applause
Fühlt
sie
nicht
mal,
dass
sie
Applaus
verdient
She
made
you
think
she's
independent
Sie
ließ
dich
denken,
sie
sei
unabhängig
So
while
everybody's
trying
to
be
just
like
her
Während
alle
versuchen,
wie
sie
zu
sein
I'll
be
who
God
wants
me
to
be
Werde
ich
sein,
wer
Gott
mich
haben
will
Swingin'
my
hair
Mein
Haar
schwingend
Play
my
guitar
Meine
Gitarre
spielend
Clappin'
my
hands
while
I'm
playing
His
song
Klatschen,
während
ich
Sein
Lied
singe
There's
a
guy
all
the
girls
want
to
be
with
Da
ist
ein
Typ,
den
alle
Mädchen
wollen
But
he
don't
want
no
one
else,
he's
lookin'
at
her.
Doch
er
will
keine
andere,
er
sieht
nur
sie.
Because
he
thinks
she's
independent
Weil
er
denkt,
sie
ist
unabhängig
But
he
don't
know
every
night
when
they
hang
up
the
phone
Doch
er
weiß
nicht,
dass
sie
nach
jedem
Anruf
She's
about
to
cry
because
she
feels
so
alone
Fast
weint,
weil
sie
sich
so
allein
fühlt
Is
she
really
independent?
Ist
sie
wirklich
unabhängig?
So
while
she's
lying
to
herself
trying
to
impress
him
Während
sie
sich
belügt,
um
ihn
zu
beeindrucken
I'll
be
who
God
wants
me
to
be
Werde
ich
sein,
wer
Gott
mich
haben
will
I
got
Someone
to
lean
on
Ich
hab
Jemanden,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
And
I
don't
care
what
you
think
Und
es
ist
mir
egal,
was
du
denkst
Because
I'm
going
to
be
in
His
arms
Denn
ich
werde
in
Seinen
Armen
sein
And
where
will
you
be?
Und
wo
wirst
du
sein?
Every
guy
wants
to
feel
independent
Jeder
Mann
will
sich
unabhängig
fühlen
And
every
girl
wants
to
be
that
girl,
who
doesn't
need
anyone
Und
jedes
Mädchen
will
das
sein,
das
niemanden
braucht
No
wonder
you
feel
alone
Kein
Wunder,
dass
du
dich
einsam
fühlst
And
that's
not
how
I'll
ever
be
So
werde
ich
niemals
sein
Because
I
need
God
to
show
me
where
to
go
Denn
ich
brauche
Gott,
der
mir
den
Weg
zeigt
It
won't
be
me
out
here
all
alone
Ich
werde
nicht
allein
hier
draußen
sein
Admit
you
need
Him
don't
say
you
don't
Gib
zu,
dass
du
Ihn
brauchst,
sag
nicht,
du
tust
es
nicht
When
there's
only
one
who
you
trust
in
Wenn
es
nur
einen
gibt,
dem
du
vertraust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blackshire Lamontt, Re Vienna Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.