Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out the Game
Aus dem Spiel
I
had
a
real
conversation
with
my
heart
for
the
first
time
Ich
hatte
ein
echtes
Gespräch
mit
meinem
Herzen
zum
ersten
Mal
And
I
asked
for
a
truce
Und
ich
bat
um
einen
Waffenstillstand
I
said,
"I
know
that
you
give
Ich
sagte:
"Ich
weiß,
dass
du
gibst
Everything
you
have,
and
you
hate
when
you
lose"
Alles,
was
du
hast,
und
du
hasst
es,
zu
verlieren"
And
you
think
that
I
can't
understand
you
Und
du
denkst,
ich
kann
dich
nicht
verstehen
I
just
tell
the
hands
what
the
hands
do
Ich
sage
nur
den
Händen,
was
die
Hände
tun
But
you
force
me
to
feel
when
we
can't
move
Aber
du
zwingst
mich,
zu
fühlen,
wenn
wir
uns
nicht
bewegen
können
Cause
you
lost
everything
on
a
gamble
Weil
du
alles
auf
eine
Wette
verloren
hast
I
need
you
to
stop
holding
back
Ich
will,
dass
du
aufhörst,
dich
zurückzuhalten
I
need
you
to
know
what's
a
lot
Ich
will,
dass
du
weißt,
was
zu
viel
ist
I
need
to
retire
all
these
lies
Ich
muss
all
diese
Lügen
beenden
And
I
need
to
replace
all
the
lights
Und
ich
muss
all
die
Lichter
ersetzen
You
can't
just
tell
me
to
cry
Du
kannst
mich
nicht
einfach
zum
Weinen
bringen
That
doesn't
make
it
alright
Das
macht
es
nicht
wieder
gut
I
got
to
deal
with
the
whys
Ich
muss
mich
mit
den
Warums
auseinandersetzen
So
I
need
to
take
you
to
Christ
Also
muss
ich
dich
zu
Christus
bringen
So
don't
tell
me
wrong
is
the
right
Sag
mir
nicht,
dass
falsch
richtig
ist
For
once
could
you
be
on
my
side
Könntest
du
einmal
auf
meiner
Seite
stehen
Could
you
be
on
my
side
Könntest
du
auf
meiner
Seite
stehen
I'm
so
sick
and
tired
of
her
Ich
bin
so
krank
und
müde
von
ihr
Will
He
be
your
Savior
Wird
Er
dein
Retter
sein
Or
will
He
be
your
player
Oder
wird
Er
nur
ein
Spieler
sein
Not
trying
to
be
a
hater
Ich
will
kein
Hasser
sein
But
what
does
this
Aber
was
sagt
dies
What
does
this
say
about
my
savored
heart
Was
sagt
dies
über
mein
geschätztes
Herz
I
can't
let
her
play
no
part
Ich
kann
sie
keine
Rolle
spielen
lassen
Take
her
right
out
the
game,
oh
Lord,
oh
Lord
Nimm
sie
direkt
aus
dem
Spiel,
oh
Herr,
oh
Herr
Take
her
out
the
game
Nimm
sie
aus
dem
Spiel
All
my
life
I
always
let
you
make
the
decisions
Mein
Leben
lang
ließ
ich
dich
immer
die
Entscheidungen
treffen
We
only
came
together
when
we
asked
forgiveness
Wir
kamen
nur
zusammen,
wenn
wir
um
Vergebung
baten
You
never
looked
me
in
the
eye
and
listened
Du
hast
mir
nie
in
die
Augen
geschaut
und
zugehört
You
never
called
on
me
just
to
forget
him
Du
hast
mich
nie
angerufen,
nur
um
ihn
zu
vergessen
I
gotta
clean
up
the
mess
you
made
are
you
kidding
Ich
muss
das
Chaos
beseitigen,
das
du
angerichtet
hast,
machst
du
Witze
You
say
we
are
going
insane,
but
you
ain't
tripping
Du
sagst,
wir
werden
verrückt,
aber
du
hast
nichts
dagegen
We
gotta
start
working
together,
both
of
us
are
in
this
Wir
müssen
anfangen,
zusammenzuarbeiten,
wir
stecken
beide
drin
You
gotta
stop
saying
that
you're
minding
your
own
business
Du
musst
aufhören
zu
sagen,
dass
dich
deine
Sachen
nichts
angehen
Cause
I
don't
want
to
lock
you
away
Weil
ich
dich
nicht
wegschließen
will
But
you
just
don't
know
how
to
behave
Aber
du
weißt
einfach
nicht,
wie
man
sich
benimmt
And
I'm
not
really
looking
for
apology
Und
ich
erwarte
keine
Entschuldigung
I'm
just
trying
to
get
rid
of
the
misery
Ich
will
nur
das
Elend
loswerden
You
know
that
I
really
don't
love
company
Du
weißt,
ich
mag
eigentlich
keine
Gesellschaft
But
then
again
we
don't
agree
on
top
of
cup
of
tea
Aber
andererseits
sind
wir
uns
nicht
einmal
bei
einer
Tasse
Tee
einig
And
now
I
see
how
it's
supposed
to
be
Und
jetzt
verstehe
ich,
wie
es
sein
soll
I'm
so
sick
and
tired
of
her
Ich
bin
so
krank
und
müde
von
ihr
Will
He
be
your
Savior
Wird
Er
dein
Retter
sein
Or
will
He
be
your
player
Oder
wird
Er
nur
ein
Spieler
sein
Not
trying
to
be
a
hater
Ich
will
kein
Hasser
sein
But
what
does
this
Aber
was
sagt
dies
What
does
this
say
about
my
savored
heart
Was
sagt
dies
über
mein
geschätztes
Herz
I
can't
let
her
play
no
part
Ich
kann
sie
keine
Rolle
spielen
lassen
Take
her
right
out
the
game,
oh
Lord,
oh
Lord
Nimm
sie
direkt
aus
dem
Spiel,
oh
Herr,
oh
Herr
Take
her
out
the
game
Nimm
sie
aus
dem
Spiel
Oh
Lord,
I'm
talking
to
You
cause
I
can't
do
this
alone
Oh
Herr,
ich
spreche
zu
Dir,
weil
ich
das
nicht
allein
schaffe
Will
You
take
my
heart
and
plant
it
by
Your
throne
Nimm
mein
Herz
und
pflanze
es
neben
Deinen
Thron
And
don't
let
it
go
Und
lass
es
nicht
los
Please
God
just
let
it
grow
Bitte
Gott,
lass
es
wachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vienna Rose Da Re
Альбом
Forth
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.