Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
only
ever
known
you,
to
be
one
Ich
habe
dich
nur
immer
als
jemanden
gekannt
Who
does
what
you
say
you'll
do
Der
tut,
was
du
sagst,
dass
du
tun
wirst
I
have
only
ever
found
you
faithful
Ich
habe
dich
nur
immer
als
treu
erfunden
Every
shadow
every
sorrow
Jeden
Schatten,
jeden
Kummer
You
have
mend
my
heart
with
open
hands
Du
hast
mein
Herz
mit
offenen
Händen
geheilt
My
tomorrow
love's
already
planned
Mein
Morgen,
Liebe
ist
schon
geplant
For
every
valley
walked
before,
Für
jedes
Tal,
das
ich
vorher
durchschritt,
You
hold
me
for
a
thousand
more
Hältst
du
mich
für
tausend
weitere
Through
every
fire,
every
war
Durch
jedes
Feuer,
jeden
Krieg
When
thunder
roars
I'm
sure
Wenn
der
Donner
dröhnt,
bin
ich
mir
sicher
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
You
still
the
stoo.o
o
orms
Du
stillst
die
Stüüü.
u
u
urme
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
My
arising,
every
time
it's
Mein
Aufstehen,
jedes
Mal
ist
es
Every
promise
I
have
found
in
you
Jedes
Versprechen,
das
ich
in
dir
gefunden
habe
In
your
goodness,
In
your
kindness
In
deiner
Güte,
in
deiner
Freundlichkeit
Just
to
know
who
I
am
running
to...
ooo
Nur
zu
wissen,
zu
wem
ich
renne...
ooo
For
every
valley
walked
before,
Für
jedes
Tal,
das
ich
vorher
durchschritt,
You
hold
me
for
a
thousand
more
Hältst
du
mich
für
tausend
weitere
Through
every
fire,
every
war
Durch
jedes
Feuer,
jeden
Krieg
When
thunder
roars
I'm
sure
Wenn
der
Donner
dröhnt,
bin
ich
mir
sicher
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
Let
the
clouds
fall
in
Lass
die
Wolken
hereinbrechen
Let
the
lighting
blaze
Lass
den
Blitz
erstrahlen
You
will
find
me
standing
unafraid
Du
wirst
mich
unerschrocken
stehen
sehen
Let
the
clouds
fall
in
Lass
die
Wolken
hereinbrechen
Let
the
lighting
blaze
Lass
den
Blitz
erstrahlen
You
will
find
me
standing
unafraid
Du
wirst
mich
unerschrocken
stehen
sehen
I
am
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
For
every
valley
walked
before,
Für
jedes
Tal,
das
ich
vorher
durchschritt,
You
hold
me
for
a
thousand
more
Hältst
du
mich
für
tausend
weitere
Through
every
fire,
every
war
Durch
jedes
Feuer,
jeden
Krieg
When
thunder
roars
I'm
sure
Wenn
der
Donner
dröhnt,
bin
ich
mir
sicher
For
every
valley
walked
before,
Für
jedes
Tal,
das
ich
vorher
durchschritt,
You
hold
me
for
a
thousand
more
Hältst
du
mich
für
tausend
weitere
Through
every
fire,
every
war
Durch
jedes
Feuer,
jeden
Krieg
When
thunder
roars
I'm
sure
Wenn
der
Donner
dröhnt,
bin
ich
mir
sicher
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
You
still
the
stoo.o
o
orms
Du
stillst
die
Stüüü.
u
u
urme
You
still
the
storms
Du
stillst
die
Stürme
I
have
only,
ever
known
you
Ich
habe
dich
nur
immer
gekannt
To
be
does
who
does
what
you
say
you'll
do
Als
jemanden,
der
tut,
was
du
sagst,
dass
du
tun
wirst
(Please
correct
if
any)
(Bitte
korrigieren,
falls
nötig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Douglas Sapp, Mia Leanne Cherie Fieldes, David David Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.